天下

Chinese

day; sky; heaven
 
under; next; lower
under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter
simp. and trad.
(天下)
Literally: “under heaven”.

Etymology

Earliest attestations are in the Book of Documents and Classic of Poetry (as「天之下」then「天下」).

Pines (2002) thinks it "likely that "originally tianxia referred to the area under the direct rule of the Son of Heaven [a.k.a. the Zhou king], and its limits might have shrunk together with the contraction of royal power". See there for more on the term's gradual semantic evolution through the Spring and Autumn period, Warring States period, until after Qin's wars of unification.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/2
Initial () (6) (33)
Final () (85) (98)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () IV II
Fanqie
Baxter then haeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰen/ /ɦˠaX/
Pan
Wuyun
/tʰen/ /ɦᵚaX/
Shao
Rongfen
/tʰɛn/ /ɣaX/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛn/ /ɦaɨX/
Li
Rong
/tʰen/ /ɣaX/
Wang
Li
/tʰien/ /ɣaX/
Bernard
Karlgren
/tʰien/ /ɣaX/
Expected
Mandarin
Reflex
tiān xià
Expected
Cantonese
Reflex
tin1 haa6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
tiān xiān xià
Middle
Chinese
‹ then › ‹ xen › ‹ X ›
Old
Chinese
/*l̥ˁi[n]/ /*l̥ˁi[n]/ (W dialect: l̥ˁ- > Hàn-time *xˁ- > MC x-) /*ɡˁraʔ/
English heaven heaven down

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/2
No. 12387 13445
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰl'iːn/ /*ɡraːʔ/

Noun

天下

  1. (literary, figurative) the world; everything under the sky; all under heaven
  2. (literary, lofty) China; the Chinese nation
    統一天下统一天下   tǒngyī tiānxià   to unify China (literally, “to unify all under heaven”)
  3. (literary, figurative) state power; domination

Synonyms

  • (the world):
  • (China):

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (天下):

Others:

  • Manchu: ᠠᠪᡴᠠᡳ
    ᡶᡝᠵᡝᡵᡤᡳ
    (abkai fejergi) (calque)
  • Russian: Поднебе́сная (Podnebésnaja) (calque)

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
てん
Grade: 1

Grade: 1
on’yomi kan’on

From Middle Chinese 天下 (MC then haeX, “heaven + under”). The kan'on, so likely a later borrowing.[1]

Pronunciation

Noun

(てん)() • (tenka) 

  1. the whole world, the earth
  2. the whole country, all of Japan
  3. the government of Japan
  4. power, control over the government
  5. (historical, Edo period) the shogun
  6. (card games) in traditional Japanese card games, one of the strong cards known as (aza)
  7. short for 天下一 (tenka ichi): the best in the world (often used attributively with the particle (no))
    (てん)()(よこ)(づな)
    tenka no yokozuna
    the best yokozuna in the world

Etymology 2

Kanji in this term
てん
Grade: 1

Grade: 1
on’yomi goon

From Middle Chinese 天下 (MC then haeX, “heaven + under”). The go'on, so likely the earlier borrowing.[1]

Appears with this reading in the Kagerō Nikki, dating to roughly 974 CE.[2] Superseded in modern Japanese by tenka above.

Pronunciation

  • IPA(key): [tẽ̞ŋɡe̞]

Noun

(てん)() • (tenge) 

  1. (archaic, possibly obsolete) the world, the earth

See also

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  4. Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

天下 • (cheonha) (hangeul 천하)

  1. Hanja form? of 천하 (world, earth; China).

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

天下

  1. chữ Hán form of thiên hạ (world).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.