願
See also: 愿
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
願 (Kangxi radical 181, 頁+10, 19 strokes, cangjie input 一火一月金 (MFMBC), four-corner 71286, composition ⿰原頁)
References
- Kangxi Dictionary: page 1407, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 43623
- Dae Jaweon: page 1925, character 36
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4385, character 7
- Unihan data for U+9858
Chinese
trad. | 願 | |
---|---|---|
simp. | 愿* | |
2nd round simp. | 𫹵 | |
nonstandard simp. | 𫖸 | |
alternative forms | 𫹵 愿 𩕾 𢥧 𩕮 |
Glyph origin
Historical forms of the character 願 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Characters in the same phonetic series (原) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋʷans) : phonetic 原 (OC *ŋʷan) + semantic 頁.
Pronunciation
Definitions
願
- to desire; to want: to wish
- 臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;是以臣盡節於陛下之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,願乞終養! [Classical Chinese, trad.]
- From: 《陳情表》, 268 CE, translated by David Knechtges
- Chén Mì jīnnián sìshí yǒu sì, zǔmǔ Liú jīnnián jiǔshí yǒu liù; shìyǐ chén jìn jié yú bìxià zhī rì cháng, bào Liú zhī rì duǎn yě. Wū niǎo sīqíng, yuàn qǐ zhōngyǎng! [Pinyin]
- I am now in my forty-fourth year, and Grandmother Liu is now ninety-six. Thus, I have a long time in which to fulfill my duty to Your Majesty, and only a short time in which to repay Grandmother Liu for raising me. I am like the crow that feeds its mother, and I beg to be allowed to care for her to her final days.
臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六;是以臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养! [Classical Chinese, simp.]
- desire; wish; ambition
- (religion, Buddhism) vow
- to be willing; to be ready; to do willingly
- (Hakka) addiction
- 上願/上愿 [Meixian Hakka] ― song1 ngian4 [Hakka Transliteration Scheme] ― to get addicted
Synonyms
- (to wish):
- 企待 (qǐdài) (literary)
- 企望 (qǐwàng)
- 企盼 (qǐpàn)
- 冀望 (jìwàng) (literary)
- 向望 (ǹg-bāng) (Hokkien)
- 夢想/梦想 (mèngxiǎng)
- 寄望 (jìwàng)
- 巴望 (bāwàng) (regional)
- 希冀 (xījì) (literary)
- 希望 (xīwàng)
- 幸 (xìng) (literary)
- 引領/引领 (yǐnlǐng) (literary)
- 思 (literary, or in compounds)
- 想望 (xion2 von3) (Jin)
- 指望 (zhǐwàng)
- 期待 (qīdài)
- 期望 (qīwàng)
- 渴望 (kěwàng)
- 盼 (pàn)
- 盼望 (pànwàng)
- 願意/愿意 (yuànyì)
- 鵠望/鹄望 (húwàng) (literary)
- (desire):
- (to be willing):
Compounds
- 一了心願/一了心愿
- 一償宿願/一偿宿愿
- 一廂情願/一厢情愿 (yīxiāngqíngyuàn)
- 一相情願/一相情愿 (yīxiāngqíngyuàn)
- 不情不願/不情不愿
- 不願/不愿 (bùyuàn)
- 不願意/不愿意
- 了願/了愿
- 事與願違/事与愿违 (shìyǔyuànwéi)
- 伏願/伏愿
- 但求如願/但求如愿
- 但願/但愿 (dànyuàn)
- 償得夙願/偿得夙愿
- 償願/偿愿
- 兩廂情願/两厢情愿
- 兩相情願/两相情愿
- 初願/初愿 (chūyuàn)
- 力不從願/力不从愿
- 口願/口愿
- 向平之願/向平之愿
- 同願/同愿
- 咒願/咒愿
- 四弘誓願/四弘誓愿 (sìhóngshìyuàn)
- 夙願/夙愿 (sùyuàn)
- 夙願以償/夙愿以偿
- 天從人願/天从人愿
- 天隨人願/天随人愿
- 如願/如愿 (rúyuàn)
- 如願以償/如愿以偿 (rúyuànyǐcháng)
- 始願/始愿
- 宏願/宏愿 (hóngyuàn)
- 宿願/宿愿 (sùyuàn)
- 寧願/宁愿 (nìngyuàn)
- 封官許願/封官许愿
- 弘願/弘愿 (hóngyuàn)
- 得償所願/得偿所愿 (déchángsuǒyuàn)
- 心服情願/心服情愿
- 心滿願足/心满愿足
- 心甘情願/心甘情愿 (xīngānqíngyuàn)
- 心願/心愿 (xīnyuàn)
- 志願/志愿 (zhìyuàn)
- 志願兵/志愿兵 (zhìyuànbīng)
- 志願卡/志愿卡
- 志願書/志愿书 (zhìyuànshū)
- 志願軍/志愿军 (Zhìyuànjūn)
- 情願/情愿 (qíngyuàn)
- 悲願/悲愿 (bēiyuàn)
- 意願/意愿 (yìyuàn)
- 懇願/恳愿 (kěnyuàn)
- 本願/本愿 (běnyuàn)
- 無頭願/无头愿
- 甘心情願/甘心情愿
- 甘願/甘愿 (gānyuàn)
- 發願/发愿 (fāyuàn)
- 祈願/祈愿 (qíyuàn)
- 祝願/祝愿 (zhùyuàn)
- 稱願/称愿 (chènyuàn)
- 第一志願/第一志愿 (dì-yī zhìyuàn)
- 素願/素愿 (sùyuàn)
- 自願/自愿 (zìyuàn)
- 行政訴願/行政诉愿
- 許願/许愿 (xǔyuàn)
- 訴願/诉愿
- 訴願權/诉愿权
- 誓願/誓愿 (shìyuàn)
- 請願/请愿 (qǐngyuàn)
- 請願權/请愿权
- 負心違願/负心违愿
- 負鼎之願/负鼎之愿
- 賭咒發願/赌咒发愿
- 賽願/赛愿
- 趁願/趁愿
- 遂其所願/遂其所愿
- 遺願/遗愿 (yíyuàn)
- 還願/还愿 (huányuàn)
- 難償所願/难偿所愿
- 頭足願/头足愿
- 願力/愿力
- 願寘誠念/愿寘诚念
- 願心/愿心
- 願意/愿意 (yuànyì)
- 願望/愿望 (yuànwàng)
- 願聞其詳/愿闻其详 (yuànwénqíxiáng)
- 願行/愿行
- 首丘夙願/首丘夙愿
- 香願/香愿
References
- “願”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Readings
Compounds
Compounds
- 願意 (gan'i)
- 願書 (gansho)
- 願望 (ganbō), 願望 (ganmō)
- 願文 (ganmon)
- 願力 (ganriki)
- 哀願 (aigan)
- 依願 (igan)
- 還願 (kangan)
- 祈願 (kigan)
- 結願 (kechigan), 結願 (ketsugan)
- 懇願, 悃願 (kongan)
- 志願 (shigan)
- 出願 (shutsugan)
- 誓願 (seigan)
- 請願 (seigan)
- 大願 (taigan), 大願 (daigan)
- 嘆願, 歎願 (tangan)
- 念願 (nengan)
- 発願 (hotsugan)
- 本願 (hongan)
- 満願 (mangan)
Etymology
Kanji in this term |
---|
願 |
がん Grade: 4 |
kan’yōon |
/ɡʉan/ → /ɡʷaɴ/ → /ɡaɴ/
From Middle Chinese 願 (MC ngjwonH).
Derived terms
Derived terms
- 願に懸けて (gan ni kakete)
- 願を起こす (gan o okosu)
- 願を懸ける (gan o kakeru)
- 願を立てる (gan o tateru)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean
Hanja
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.