See also:
U+7528, 用
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7528

[U+7527]
CJK Unified Ideographs
[U+7529]
U+2F64, ⽤
KANGXI RADICAL USE

[U+2F63]
Kangxi Radicals
[U+2F65]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 101, 用+0, 5 strokes, cangjie input 月手 (BQ), four-corner 77220, composition 𰀁 or )

  1. Kangxi radical #101, .

Derived characters

  • Appendix:Chinese radical/用
  • , 𠖿, 𠰩, 𡊤, 𡛾, 𢘭, , 𣳔, 𨒗, 𪱽, 𭯕, , 𤤪, 𦙸, , 𥞖, 𥙓, 𮈉, 𦕘, 𧊊, 𮘄, 𨀍, 𬫉, 𫙅, 𭛇
  • 𭛓, 𮟳, 𤬶, 𩿾, 𥁎, , 𡿲, , 𮗠, 𥥝, 𧙚, 𩬮, 𢦨,

References

  • Kangxi Dictionary: page 755, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 21703
  • Dae Jaweon: page 1166, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 97, character 5
  • Unihan data for U+7528

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
 
𠛁
𤰃
𠂵
𤰆
𡶤
𠛁
𤰃
𠂵
𤰆
𡶤
𠂦

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) : a water bucket. Compare .

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *z(j)um ~ *zuŋ, provisionally set up by STEDT. Cognates to (OC loŋ) and (OC loŋ), outside Sinitic, Southern Bai zv³¹ (to use) Burmese သုံး (sum:, to use), Ersu zi⁵⁵ (to use), Nuosu (ssi, to use), Pa'o Karen [script needed] (sūŋ, to use).

Sun (1999) and Schuessler (2007) consider this word a cognate to Tibetan ལོངས (longs, use)

Pronunciation


Note:

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /yŋ⁵¹/
Harbin /yŋ⁵³/
Tianjin /ʐuŋ⁵³/
/yŋ⁵³/
Jinan /yŋ²¹/
Qingdao /iŋ⁴²/
Zhengzhou /yuŋ³¹²/
Xi'an /yŋ⁴⁴/
Xining /yə̃²¹³/
Yinchuan /yŋ¹³/
Lanzhou /ỹn¹³/
Ürümqi /yŋ²¹³/
Wuhan /ioŋ³⁵/
Chengdu /yoŋ¹³/
Guiyang /ioŋ²¹³/
Kunming /ioŋ¹/
Nanjing /ioŋ⁴⁴/
Hefei /iŋ⁵³/
Jin Taiyuan /yəŋ⁴⁵/
Pingyao /yŋ³⁵/
Hohhot /ỹŋ⁵⁵/
Wu Shanghai /ɦioŋ²³/
Suzhou /ioŋ⁵¹³/
Hangzhou /ɦioŋ¹³/
Wenzhou /jyɔ²²/
Hui Shexian /yʌ̃²²/
Tunxi /in¹¹/
Xiang Changsha /ioŋ⁵⁵/
/ioŋ¹¹/
Xiangtan /in²¹/
Gan Nanchang /iuŋ²¹/
Hakka Meixian /iuŋ⁵³/
Taoyuan /ʒuŋ⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /joŋ²²/
Nanning /juŋ²²/
Hong Kong /juŋ²²/
Min Xiamen (Hokkien) /iɔŋ²²/
/iŋ²²/
Fuzhou (Eastern Min) /øyŋ²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /œyŋ³³/
Shantou (Teochew) /eŋ³¹/
Haikou (Hainanese) /zoŋ³³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (7)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yowngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨoŋH/
Pan
Wuyun
/jioŋH/
Shao
Rongfen
/ioŋH/
Edwin
Pulleyblank
/juawŋH/
Li
Rong
/ioŋH/
Wang
Li
/jĭwoŋH/
Bernard
Karlgren
/i̯woŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
yòng
Expected
Cantonese
Reflex
jung6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yòng
Middle
Chinese
‹ yowngH ›
Old
Chinese
/*loŋ-s/
English use (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15460
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*loŋs/

Definitions

  1. to use; to employ; to operate
    電腦 [MSC, trad.]
    电脑 [MSC, simp.]
    Nǐ huì bù huì yòng diànnǎo? [Pinyin]
    Can you use a computer?
    海綿 [MSC, trad.]
    海绵 [MSC, simp.]
    yòng hǎimián lái xī shuǐ. [Pinyin]
    I used a sponge to draw the water.
  2. use; utility; usefulness
       yǒuyòng   useful
       méiyòng   useless
  3. (honorific) to eat; to drink
    時間 [MSC, trad.]
    时间 [MSC, simp.]
    Shì hē chá de shíjiān la, qǐng yòng yī bēi chá ba! [Pinyin]
    It is tea time. Please have a cup of tea!
  4. expenses; outlay
       fèiyòng   cost, expense
       yòng   expense
       jiāyòng   family expenses
  5. with; by; using
    叉子東西叉子东西   yòng chāzi chī dōngxi   to eat with a fork
    筷子吃飯筷子吃饭   yòng kuàizǐ chīfàn.   I eat food with chopsticks.
    抹布桌子 [MSC, trad.]
    湿抹布桌子 [MSC, simp.]
    yòng shī mǒbù cā zhuōzǐ. [Pinyin]
    I wash the table with a wet cloth.
    老闆稱呼 [MSC, trad.]
    老板称呼 [MSC, simp.]
    Wǒ lǎobǎn yòng xìng chēnghū wǒ. [Pinyin]
    My boss calls me by my last name.
  6. (chiefly used in the negative or interrogative) to need
    慢慢 [MSC, trad.]
    慢慢 [MSC, simp.]
    yòng jí, mànmān lái. [Pinyin]
    No need to hurry. Please take it easy.
  7. (literary) therefore
  8. (obsolete) because of; due to; because
  9. a surname

Synonyms

  • (to use):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (よう) ()
  • Korean: 용(用) (yong)
  • Vietnamese: dụng ()

Others:

References

Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

Usage notes

Formerly used as man'yōgana for the back-vowel variant (甲類) of , romanized as yo1.

Noun

(よう) • () 

  1. use (noun)
    ()(ぎょう)(よう)(きょう)している()(さん)
    jigyō no ni kyō shite iru shisan
    assets provided for business use
  2. a task, business, an errand
    (こん)(ばん)(よう)あるから()かける
    Konban ga aru kara dekakeru.
    I'll be out this evening because I have an errand.

Suffix

(よう) • (-yō) 

  1. for the use of, for the purpose of, in case of
    ()(てい)(よう)(せっ)(けん)(さん)()(よう)ブーツ非常(ひじょう)(よう)
    katei sekken, sanpo no būtsu, hijō
    soap for household use, boots for [the purpose of] walking, in case of emergency

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC yowngH). Recorded as Middle Korean (yong) (Yale: yong) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jo(ː)ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource (eumhun (sseul yong))

  1. Hanja form? of (use).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: dụng, dùng, giùm, rùng, dộng, đụng, giùng, rụng, vùng

  1. to use
  2. to eat or drink
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.