용
|
요욕욖욗욘욙욚 욛욜욝욞욟욠욡 욢욣욤욥욦욧욨 용욪욫욬욭욮욯 | |
외 ← | → 우 |
---|
Korean
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [joŋ]
- Phonetic hangul: [용]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | yong |
Revised Romanization (translit.)? | yong |
McCune–Reischauer? | yong |
Yale Romanization? | yong |
Etymology 1
Sino-Korean word from 龍 (“dragon”).
Noun
용 • (yong) (counter 마리, hanja 龍)
- (South Korea) dragon
- 개천에서 용 났다.
- gaecheoneseo yong natda.
- A dragon has emerged out of a brook. — This is said when a great man emerged out of the most unlikely background. That is, what appears so unlikely happened strikingly in reality. It also suggests that a long river can be an analogy, embodiment, or at least the birthplace of a dragon.
- 이 논엔 용이 올라갔다.
- i nonen yong'i ollagatda.
- The dragon has risen. — Idiom meaning that there is no water in this paddy.
Usage notes
The original Sino-Korean reading 룡 (ryong) is used when the hanja 용(龍) (yong) is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound word.
Alternative forms
- 룡(龍) (ryong) (North Korea, Yanbian dialect)
Derived terms
Etymology 2
Korean reading of various Chinese characters.
Syllable
용 (yong)
Etymology 3
South Korean reading of various Chinese characters, originally 룡 (ryong).
Usage notes
In South Korea, the original Sino-Korean reading 룡 (ryong) is used if the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound word. The change in reading from 룡 (ryong) to 용 (yong) is known as 두음 법칙(頭音法則) (dueum beopchik).
Alternative forms
- 룡 (ryong) (North Korea, Yanbian dialect)
References
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.