See also: and
U+6FDF, 濟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6FDF

[U+6FDE]
CJK Unified Ideographs
[U+6FE0]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 85, +14, 17 strokes, cangjie input 水卜難 (EYX), four-corner 30123, composition )

Derived characters

  • 𫬵

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 656, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 18498
  • Dae Jaweon: page 1066, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1771, character 12
  • Unihan data for U+6FDF

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
 


𣳵
𣸓
𣺴


𣳵
𣸓
𣺴
𤀮

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsliːlʔ, *ʔsliːls) : semantic (water) + phonetic (OC *zliːl, *zliːls).

Etymology 1

Austroasiatic. Base form, without nominal n-infix, of 西 (OC *snə̂i) (Schuessler, 2007). See there for etymology.

(OC *ʔslin) is its n-nominalized derivative (ibid.).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (13)
Final () (39)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tsejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡seiH/
Pan
Wuyun
/t͡seiH/
Shao
Rongfen
/t͡sɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɛjH/
Li
Rong
/t͡seiH/
Wang
Li
/t͡sieiH/
Bernard
Karlgren
/t͡sieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 4/5 5/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsejH › ‹ tsejH ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁ[i]j(ʔ)-s/ /*[ts]ˁ[i]j(ʔ)-s/
English cross a stream; rescue stop

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10048
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsliːls/

Definitions

  1. to cross a river; to ferry
  2. to help; to aid; to relieve
  3. to be of help; useful

Compounds

  • 不存不濟不存不济
  • 不存濟不存济
  • 不濟不济 (bùjì)
  • 不濟事不济事
  • 不經濟不经济
  • 不良事濟不良事济
  • 不通濟不通济
  • 以水濟水以水济水
  • 伯濟國伯济国
  • 低碳經濟低碳经济 (dītàn jīngjì)
  • 俵濟俵济
  • 假公濟私假公济私 (jiǎgōngjìsī)
  • 公私兩濟公私两济
  • 共濟一堂共济一堂
  • 兼濟兼济
  • 剛柔並濟刚柔并济
  • 剛柔相濟刚柔相济 (gāngróuxiāngjì)
  • 力濟九區力济九区
  • 功濟宇內功济宇内
  • 劫富濟貧劫富济贫 (jiéfùjìpín)
  • 匡俗濟時匡俗济时
  • 匡時濟世匡时济世 (kuāngshíjìshì)
  • 匡時濟俗匡时济俗
  • 匡濟匡济 (kuāngjì)
  • 匡濟之才匡济之才
  • 博愛濟群博爱济群
  • 博施濟眾博施济众
  • 博濟醫院博济医院
  • 史瓦濟蘭同惡相濟史瓦济兰同恶相济
  • 同濟同济 (tóngjì)
  • 同舟共濟同舟共济 (tóngzhōugòngjì)
  • 同舟而濟同舟而济
  • 同船濟水同船济水
  • 周濟周济 (zhōujì)
  • 和衷共濟和衷共济 (hézhōnggòngjì)
  • 命運兩濟命运两济
  • 失業救濟失业救济
  • 存濟存济
  • 安濟坊安济坊
  • 寬猛相濟宽猛相济
  • 幹濟干济
  • 康濟康济
  • 康濟錄康济录
  • 得濟得济
  • 恩威並濟恩威并济
  • 慈濟大學慈济大学
  • 懸壺濟世悬壶济世 (xuánhújìshì)
  • 才能幹濟才能干济
  • 扶傾濟弱扶倾济弱
  • 扶危濟困扶危济困
  • 拔刀相濟拔刀相济
  • 拔濟拔济
  • 拔濟火宅拔济火宅
  • 拯溺濟危拯溺济危
  • 振貧濟乏振贫济乏
  • 捐軀濟難捐躯济难
  • 接濟接济 (jiējì)
  • 撥亂濟危拨乱济危
  • 撥亂濟時拨乱济时
  • 救濟救济 (jiùjì)
  • 救濟金救济金 (jiùjìjīn)
  • 救濟院救济院
  • 文武兼濟文武兼济
  • 斐濟斐济 (Fěijì)
  • 方濟谷派方济谷派
  • 於事無濟于事无济
  • 時運不濟时运不济 (shíyùnbùjì)
  • 普濟寺普济寺
  • 普濟眾生普济众生
  • 普濟群生普济群生
  • 本事不濟本事不济
  • 永濟渠永济渠
  • 津濟津济
  • 濟世济世 (jìshì)
  • 濟世之才济世之才
  • 濟世匡時济世匡时
  • 濟世安人济世安人
  • 濟世安民济世安民
  • 濟世安邦济世安邦
  • 濟世愛民济世爱民
  • 濟世救人济世救人
  • 濟世經邦济世经邦
  • 濟事济事 (jìshì)
  • 濟人济人
  • 濟人利物济人利物
  • 濟公傳济公传
  • 濟公活佛济公活佛
  • 濟助济助
  • 濟勝之具济胜之具
  • 濟困扶危济困扶危
  • 濟寒賑貧济寒赈贫
  • 濟州济州 (Jìzhōu)
  • 濟度济度
  • 濟弱扶傾济弱扶倾
  • 濟弱扶危济弱扶危
  • 濟弱鋤強济弱锄强
  • 濟急济急
  • 濟惡济恶
  • 濟惠济惠
  • 濟拔济拔
  • 濟時拯世济时拯世
  • 濟時行道济时行道
  • 濟河焚舟济河焚舟
  • 濟渡济渡
  • 濟生济生
  • 濟美济美
  • 濟苦憐貧济苦怜贫
  • 濟貧济贫 (jìpín)
  • 濟貧拔苦济贫拔苦
  • 濟顛济颠
  • 災害救濟灾害救济
  • 無存濟无存济
  • 無濟於事无济于事 (wújìyúshì)
  • 無濟無主无济无主
  • 爛不濟烂不济
  • 痊濟痊济
  • 百濟百济 (Bǎijì)
  • 相濟相济 (xiāngjì)
  • 社會救濟社会救济
  • 經世濟民经世济民 (jīngshìjìmín)
  • 經國濟民经国济民
  • 經濟经济 (jīngjì)
  • 經綸濟世经纶济世
  • 緩不濟急缓不济急 (huǎnbùjìjí)
  • 緩急相濟缓急相济
  • 自力救濟自力救济 (zìlì jiùjì)
  • 蔣濟蒋济
  • 行政救濟行政救济
  • 表裡相濟表里相济
  • 賑濟赈济 (zhènjì)
  • 賑窮濟乏赈穷济乏
  • 賙濟赒济 (zhōujì)
  • 通濟渠通济渠
  • 道濟道济
  • 道濟天下道济天下
  • 開濟开济
  • 難存濟难存济
  • 額濟納河额济纳河
  • 額爾濟斯河额尔济斯河
  • 養濟养济
  • 養濟院养济院
  • 首尾共濟首尾共济
  • 鳳毛濟美凤毛济美

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (13)
Final () (39)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tsejX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡seiX/
Pan
Wuyun
/t͡seiX/
Shao
Rongfen
/t͡sɛiX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɛjX/
Li
Rong
/t͡seiX/
Wang
Li
/t͡sieiX/
Bernard
Karlgren
/t͡sieiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zai2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/5 2/5 3/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsejX › ‹ tsejX › ‹ tsejX ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁ[i]jʔ/ /*[ts]ˁəjʔ/ /*[ts]ˁəjʔ/
English numerous stately [river name]

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10043
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsliːlʔ/

Definitions

  1. (~水) Ji River
  2. Used in 濟濟济济 (jǐjǐ, “horde of people; multitude”).

Compounds

Etymology 3

trad.
simp.
alternative forms
 

chiefly Teochew
𰨦

Yue-Hashimoto (1976) relates it to Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (many; much), whence Zhuang lai. This Tai word is probably related to (OC *ʔl'aːl) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Definitions

  1. (Min) many; much
Synonyms

Compounds

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of

Readings

  • Go-on: さい (sai)
  • Kan-on: せい (sei)
  • Kun: すむ (sumu, 濟む)

Korean

Etymology

“to help; etc.”

From Middle Chinese (MC tsejH).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448Recorded as Middle Korean 졩〮 (Yale: cyéy?) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527거느〮릴〯 졔〯 / 건널〮 졔〯Recorded as Middle Korean 졔〯 (cyěy) (Yale: cyěy) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Early Modern Korean
TextFinal (韻)Reading
Samun Seonghwi, 1751건널Recorded as Early Modern Korean  (Yale: cyey) in Juhae Cheonjamun (註解千字文 / 주해천자문), 1804.
“many”

From Middle Chinese (MC tsejX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448Recorded as Middle Korean 졩〯 (Yale: cyěy?) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Early Modern Korean
TextFinal (韻)Reading
Samun Seonghwi, 1751셩ᄒᆞᆯRecorded as Early Modern Korean  (Yale: cyey) in Juhae Cheonjamun (註解千字文 / 주해천자문), 1804.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕe̞(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource (eumhun 건널 (geonneol je))

  1. Hanja form? of (to help; to aid; to relieve).
  2. (literary) Hanja form? of (to cross a river).
  3. (literary) Hanja form? of (many).
    제제 (濟濟)jeje(of people) many

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: tế ((tử)(lễ)(thiết))[1][2][3][4]
: Nôm readings: tế[1][3][5]

  1. chữ Hán form of tế (to help; to aid; to relieve).

Compounds

References

  1. Nguyễn et al. (2009).
  2. Trần (2004).
  3. Bonet (1899).
  4. Génibrel (1898).
  5. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.