< Korean < Words

말+/말씀+/물+/불+
Basics/News/Legend

말밤*

The horse-chestnut fruits, aka. conkers
Roman: mal-bam*
Alias: *말밤 (assumed of sense)
Hanja: 末栗 (literally "coarse chestnut" hence "horse chestnut" in use)
Noun
  1. 학명 Aesculus hippocastanum 의 한 차입번역어. [1]
    horse chestnut [2]
Synonyms
  • 마로니에 (maronie, "horse chestnut") -- the loanword from French. [3]
  • 서양칠엽수 (seoyang-chil-yeobsu, "horse chestnut") [4]
  • 가시칠엽수 (gasi-chil-yeobsu) [5]
  • 일본칠엽수 (ilbon-chil-yeovsu) Aesculus turbinata [6]
Relatives
  • 말밤 (mal-bam, "water caltrop, water chestnut") -- the etymon, now dialect.
  • 마름 (mareum, "water caltrop, water chestnut") -- the corrupted, now canonized.
  • 물밤 (mul-bam, "water caltrop, water chestnut") -- the dialect, conforming to "water chestnut."
Comparatives
Selected from horse chestnut #Translations
based on the "horse-" sense
Germanic
Latinic
  • French: marronnier, marronnier d’Inde
  • Italian: ippocastano, castagno d'India
  • Portuguese: castanha-da-índia [n/a]
  • Spanish: castaño de Indias [n/a]
Slavic, etc.
  • Bulgarian: конски кестен (konski kesten)
  • Finnish: hevoskastanja
  • Russian: ко́нский кашта́н (kónskij kaštán)
  • Slovak: pagaštan konský
  • Turkish: at kestanesi
  • Welsh: marchgastanwydden
French confusion
marronnier d’Inde [7]
Synonymes
Antonymes
References
  1. Unauthorized, hence the asterisk.
  2. https://en.wiktionary.org/wiki/horse_chestnut
  3. This is implausibly imported, perhaps under the Japanese watering influence; instead, it would be plausible to reuse the native 말밤 which is not used canonically. Also noteworthy is the resemblance of marron to 마름 (mareum) stemming from 말밤.
  4. A mundane Sino-Korean harangue, contrasting to the Japanese as yin-yang, either-or.
  5. 열매는 밤과 닮았지만, 사포닌과 글루코사이드가 들어있는 등 약한 독성을 띄고 있어서 먹을 수 없다.
  6. Framing around Japan? By whom?
  7. So called perhaps because of misbelief that the origin is India.
  8. Literally, "sea or water chestnut"
  9. Literally, "horse chestnut"
  10. 1. chestnut, 2. horse chestnut.
  11. French marron confuses many senses, including water, horse, coarse, chestnut, horse or chestnut color, etc.
  12. Literally, "white chestnut," perhaps because of the horse-chestnut's whitish flower
  13. Literally, "common chestnut." Which sense of the marronier at all?
  14. Literally, "horse chestnut"
  15. Literally, "false chestnut"
  16. "chestnut"
This article is issued from Wikiversity. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.