< Korean < Words

말+/말씀+/물+/불+
Basics/News/Legend

가!

Roman: ga
Imperative
  1. (명령형) 가!
    Go!
Comparatives
Infinitive Imperative
gaan #Dutch ga! #Dutch
go #English go! #English
gehen #German geh! #German

가다

Roman: gada [1]
Older:
Hanja:
Noun [2]
  1. to go
Comparatives
Imparative 가!
  1. go! [4]

Korean/Words/가람

Korean/Words/가랑비

가래

RR: garae
  1. share

가르다

RR: gareuda [5] [6]
  1. to split or divide something isolated.
  2. to make way in air or water.
  3. to distinguish or discriminate right and wrong reasonably.
Related terms
Verbs Nouns
  • 가르다 [7]
  • 가리다
  • 갈다
  • 갈리다
  • 거르다
  • 고르다
  • 가람
  • 가랑이
  • 가래
  • 가리비 [8]
  • 갈래
  • 갈비
  • 갈퀴
  • 고랑
  • 구렁

(under construction)

Korean/Words/가리다

거란

Depiction of Khitans by Hugui (胡瓌, 9th/10th century), hunting with eagles
Yul Brynner in 1972, born as Yuliy Borisovich Briner [11]
Roman: georan
Alias: 글안 (geul-an), 글단 (geuldan), 계단 (gyeodan)
Hanja: 契丹 (글란, geullan) [12]
Noun [13] [14]
  1. 5세기 중엽부터 내몽골의 시라무렌강(Shira Müren江) 유역에 나타나 살던 유목 민족. 몽골계와 퉁구스계의 혼혈종으로, 10세기 초 야율아보기가 여러 부족을 통일하여 요나라를 건국한 후 발해를 멸망시키고 고려에도 세 차례나 쳐들어왔으나, 12세기 초 금나라의 성장으로 말미암아 세력이 약화되어 다시 부족 상태로 분열하였다.
    Khitan (cf. Cathay) cf. Gitanos
Compounds
  • 거란장 (거란場, -jang) [15]
Relatives
See also
  • (ttaem, "tinkering, soldering")
Flag of the Ropmani people

Korean/Words/갈다

갈래

RR: gallae [17] [18]
  1. what is split, divided, or separated.
Related terms
Compare 1
  • The galley (ship) looks like a long extension of the Chinese pictogram , which is modelled after a pair of opposing wings of a bird.
  • cf. Japanese ガレー (gare). See: w:jp: ガレー船
Compare 2
  • The galley (kitchen), as seen in large airplanes or ships, also looks like a long extension of the Chinese pictogram more often than not.
  • cf. Japanese ギャレー (gyare). See: w:jp: ギャレー
Compare 3
Compare 4
  • The long gallery is used for displaying art collections, and so on.

갈퀴

(galkwi, "rake")

hark #Netherlands ("rake")

Harke #German ("rake")

Korean/Words/같다

Korean/Words/거두다

Korean/Words/거르다

Korean/Words/거우르다

Korean/Words/거품

Korean/Words/거플

거흠

RR: geoheum [23]
wikt: 거흠
Revision as of 11:43, 17 December 2006 (edit)

KYPark (talk | contribs)

Korean
Alternative forms
  • 거훔 (geohum) (obsolete)
  • 거엄 (geoEom) (obsolete)
Etymology
Of native Korean origin.
Noun

거흠 • (geoheum)

  1. (obsolete) jawbone
Synonyms
Derived terms
Related terms
See also
  • 구무 (gumu): (obsolete) hole, hollow, cavity

Category: Korean nouns
Category: Native Korean words

See also

Korean/Words/걷다

걸개

RR: geolgae
  1. hanger
Relatives
Associatives
galga #Old English
galge #Middle Dutch
galg #Dutch
Galgen #German
Galge #Alemannic
galge #West Frisian
galge #Danish
galgi #Icelandic
galge #Norwegian
galge #Swedish

Korean/Words/걸다

Korean/Words/겨레

Korean/Words/겨울

Korean/Words/겸

Korean/Words/곁

Korean/Words/고랑

Korean/Words/고르다

Korean/Words/고리

Korean/Words/고비

고프다

Map of the Persian Gulf.
Roman: gopeu-da
Older: 골프다 (golpeu-da), etc.
Adjective
  1. 배 속이 비어 음식을 먹고 싶다. [25]
    to be hungry [26]
Synonyms
  • 배고프다 (bae-) [27]
Relatives
  • 배곯다 (golh-da) [28]
  • 굶다 (gulm-da) [29]
  • 굶주리다 (gulmjuri-da) [30]
Comparatives
Germanic
Latinic
Germanic
Latinic
Golf course features:

1 = tee box
2 = water hazard
3 = rough
4 = out of bounds
5 = fairway bunker
6 = water hazard
7 = fairway
8 = putting green
9 = pin
10 = hole

Korean/Words/골

골개

Kuimen, the entrance to Qutang Gorge, the first of the Three Gorges on the Yangtze River in China
Roman: golgae
Noun [32]
  1. [북한어] 좁은 골짜기로 흐르는 개울.
    (North Korean) The brook flowing through the gorge or ravine.
Compounds
Comparatives
Albanian: gryka, grykë 
Estonian: kuru 
Finnish: kuru 
Galician: golga 
Italian: gola 
Javanese: curah
Korean: 골짜기 (goljjagi)
Persian: گلوگاه‎ (galugâh)
Portuguese: garganta 
Spanish: garganta 
See also
  • (gol, "hollow, gully, valley")
  • 골목 (golmog, "alley")
  • 골짜기 (goljjagi, "gorge, ravine, gully")

RR: gom [34]
  1. bear
  2. (obsolete) hole, cavity
Relatives
  1. (obsolete 구무 () gumu) hole, cf. cove, corner, recess
  2. (obsolete 고마 () goma) bear
Comparatives
  1. bear
  2. cove, corner, recess

곰나루

RR: gomnaru [35]
  1. old native name of 공주 (Gongju)

곰을 잡겠다

곰을 잡겠다
  1. 사냥꾼이 곰을 잡으려고 할 때 곰의 굴 안에 연기를 잔뜩 피워서 곰을 몰아낸다는 데서, 몹시 심하게 연기를 피움을 비유적으로 이르는 말.

구르다

RR: gureuda [36] [37]
  1. (intransitive) to roll over
Relatives
  • 굴리다 (gullida, transitive "to roll")
  • 굴렁쇠 (gulleongsoe, "hoop")
Comparatives
Associatives

구름

Some types of cloud yield thunderstorms.
Roman: gureum
Noun [52] [53]
  1. 공기 중의 수분이 엉기어서 미세한 물방울이나 얼음 결정의 덩어리가 되어 공중에 떠 있는 것.
    cloud
Comparatives
Adapted from
thunder #Translations
  • Indonesian: guruh
  • Malay: guruh [54]
  • Kazakh: күркіреу (kürkirew)
  • Kyrgyz: күркүрөө (kürküröö) [55]
  • Belarusian: гром (hrom)
  • Bulgarian: гръм (grǎm)
  • Czech: hrom
  • Polish: grom
  • Russian: гром (grom)
  • Serbo-Croatian: гром (grom)
  • Slovak: hrom
  • Slovene: grom
Toward the etymology of 구름 (gureum, "cloud")
  • roll [56]
    • A heavy, reverberatory sound. [57]
      • There was a roll of thunder and the rain began to pour down. [58]
  • rollen #German [59]
    1. to roll
    2. to thunder [60]
  • grollen #German [61]
    1. to rumble, grumble, growl
    2. to roll, thunder
  • grumeln #German (frequentative) [62]
    1. to grumble (make a low sound, as of a discontent person, an empty stomach, a distant thunderstorm)
See also
  • 구르다 (gureuda, "to roll" cf. German grollen)
  • 우르렁 (ureureong, "grumbling" as of thunder)
  • 으르렁 (eureureong, "growling" as of lions )
  • 그르렁 (geureureong "gurgling" as of cats )

구리

Copper in its natural state.
Roman: guri
Noun
  1. 붉은색을 띤 금속 원소. 자연에서 순수한 금속으로 존재하며 연성(延性)과 전성(展性)이 우수하고, 전기와 열의 전도성이 뛰어나다. [63]
    copper, ie., a reddish-brown, malleable, ductile metallic element with high electrical and thermal conductivity. [64]
Compounds
  • 구리쇠 (-soe, lit. "copper metal")
Relatives
  • 구르다 (gureu-da, "to roll")
  • 구불다 (gubul-da, "to be curved")
  • 구부리다 (guburi-da, "to bend, make curved")
  • 고리 (gori, "ring")
Comparatives
  • Latin: cyprum, cuprum [65]
  • French: cuivre
  • Portuguese: cobre
  • Spanish: cobre
  • Catalan: coure
  • Occitan: coire [66]
  • Danish: kobber
  • Dutch: koper
  • English: copper
  • German: Kupfer
  • Icelandic: kopar
  • Norwegian: kobber, kopper
  • Swedish: koppar

구무

Roman: gumu [67]
Newer:
Hanja:
Noun [68]
  1. ‘구멍’의 옛말. [69]
  2. ‘밑구멍’의 옛말. [70] [71]
Alternative forms
  • 구멍 [gumeong] cf. German Gaumen
  • 구메 [gume] cf. Low German gume, Middle Dutch gumme
  • 구모 [gumo] cf. Old High German goumo
Compounds
  • 귓구무 [gwit-] earhole
  • 입구무 [ip-] oral cavity
  • 콧구무 [kot-] nostril
Comparatives

구부리다

Roman: guburi-da [74]
Older:
Hanja:
Noun [75]
  1. 한쪽으로 구붓하게 굽히다. [76]
Relatives
Comparatives
See also

Korean/Words/구비

RR: gun

  1. (임금[77]) king, prince,monarch, sovereignty
See also
  • 황제 (黃帝, hwangje, "king of kings, emperor of emperors")

Korean/Words/굳

Korean/Words/굴

Korean/Words/굴리다

Korean/Words/굼

Korean/Words/굽

Korean/Words/굽다

Korean/Words/굿

Korean/Words/궁

Korean/Words/귀

귀고리

The true classic earrings Imani Perry wore in October 2019.
RR: gwigori [78]
  1. earring
Synonyms
  • 귀걸이 (gwigeol-i, "eardrop")
  • 귀엣고리 (gwiesgori, "earring") [79]
  • 귀여골 (gwiyeogol), 귀여ㅅ골 (gwiyeo's gol), 귀예골 (gwiyegol), 귀예ㅅ골 (gwiye's gol), etc.
more...
  • *귀골 (gwigol, "earring"), *골 (hvigol, "sun ring"), *여골 (hviyeogol, "sun's ring"), etc. [80]
Hypernyms
  • 귀걸이 (gwigeol-i, "eardrop")
    • 귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이 = 이현령비현령 (耳懸鈴鼻懸鈴) [81]
Hyponyms
  • 해귀엣골 (hae-gwiesgol, "sun halo", literally, "sun earring")
Sino-Koreans

Korean/Words/그림

Korean/Words/글

Korean/Words/긁다

Korean/Words/기르다

Korean/Words/기름

Korean/Words/기리다

Korean/Words/길

  1. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=가다
  2. https://en.wiktionary.org/wiki/가다
  3. Anomalous English infinitive "to go"
    From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”). Hence, the present prefix "to" is a corruption of the early English "-on" or "-n", which is equivalent to Dutch "-an", German "-en", and even Korean "-다"!
  4. Cognates
  5. 네이버: 가르다
    1. 쪼개거나 나누어 따로따로 되게 하다.
    2. 물체가 공기나 물을 양옆으로 열며 움직이다.
    3. 옳고 그름을 따져서 구분하다.
  6. Wikt: 가르다
    1. to separate
    2. to cut or slice through
    3. to make the difference between defeat and victory
  7. Likely slidings:
    • 가르다
    • 가리다
    • 거르다
    • 고르다
  8. Fossil scallop
    • English: Gypsy Airs
    • Spanish: Aires gitanos
  9. performed by Jean-Claude Féret (violin) and Christine Féret (piano)
    • Brynner felt a strong personal connection to the Romani people; in 1977, Brynner was named honorary president of the International Romani Union, a title that he kept until his death.
    • He claimed that he was born "Taidje Khan" of a Mongol father and Roma mother, on the Russian island of Sakhalin. He occasionally referred to himself as Julius Briner,Jules Bryner or Youl Bryner.
  10. Elements
    • 契 (부족이름 글, "tribal name")
    • 丹 (정성스러울 란, “devotion”).
    The standard 거란 may be a corruption of the original 글란.
  11. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=거란
  12. https://en.wiktionary.org/wiki/거란
  13. 고려 시대에, 거란인 포로나 투항한 사람들을 집단으로 수용하던 곳. 각 도의 주, 현에 나누어 보내 땅을 주고 농사를 지으며 모여 살게 하였는데, 고려 백성으로서의 이들에 대한 대우는 천민에 가까웠다.
    However, this may be untrue. Regardless of the name, Koreans would have done good to Balhae people as defeated by Khitans.
  14. Abaoji (872 – 926), posthumously known as Emperor Taizu of Liao, was a Khitan leader and founder of the Liao dynasty (907–926).
  15. Naver: 갈래
    1. 하나에서 둘 이상으로 갈라져 나간 낱낱의 부분이나 계통.
    2. (수량을 나타내는 말 뒤에 쓰여) 갈라진 낱낱을 세는 단위.
  16. Wikt: 갈래
    1. what is split off
  17. Compare:
  18. Compare:
  19. Naver: 할퀴다
    1. 손톱이나 날카로운 물건으로 긁어 상처를 내다.
    2. 휩쓸거나 스쳐 지나다.
    3. (생략)
    Comments
    • A set of fingernails may well or ill serve as a rake in practice, even in raking on lifeless objects.
  20. "A galley proof is a printout of a document in which the margins are especially large. The idea is that you can read over what you have printed and have room for writing comments."
  21. Naver: 입-웃거흠
    1. ‘입천장’의 옛말.
    Not Available
    • Naver: 웃거흠
    • Naver: 거흠
  22. (derived from Old English goma, Old High German goumo "palate")
    Revision as of 05:39, 9 October 2007 (edit) (undo) (thank)
    Visviva (talk | contribs)
  23. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=고프다
  24. https://en.wiktionary.org/wiki/고프다
  25. 배 속이 비어서 음식이 먹고 싶다.
  26. 먹는 것이 적어서 배가 차지 아니하다.
  27. 끼니를 거르다.
  28. 먹을 것이 없어서 배를 곯다.
  29. The vowel /u/ is quite exceptional.
    gulf (n.)
    late 14c., "profound depth," from Old French golf "a gulf, whirlpool," from Italian golfo "a gulf, a bay," from Late Latin colfos, from Greek kolpos "bay, gulf of the sea," earlier "trough between waves, fold of a loose garment," originally "bosom," the common notion being "curved shape."
  30. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=골개
  31. (geography) A deep, narrow passage with steep, rocky sides, particularly one with a stream running through it; a ravine.
  32. Naver: 곰3
    1. 포유강 식육목 곰과의 동물을 통틀어 이르는 말. 몸이 비대하며 다리가 굵고 짧다. 꼬리는 털에 가려져 보일 듯 말 듯 하다. 털은 갈색, 검은색 따위가 있으며 길고 거칠다. 깊은 산이나 북극 지방에 살며 나무에 잘 오르고 잡식성으로 대부분 겨울에는 굴속에서 겨울잠을 잔다. 대부분 북반구에 분포한다.
    Wikt: 곰
    1. (zoology) bear
    2. (obsolete) hole, compare 구무, Wikt:구멍|구멍]]
  33. Naver: 곰나루
    1. ‘공주2(충청남도의 동부 중앙에 있는 시)’(公州)의 옛 이름.
  34. Naver: 구르다1
    1. 바퀴처럼 돌면서 옮겨 가다.
    2. 마소나 수레 따위가 걷거나 달리거나 할 때에 출썩거리다.
    3. 포나 총 따위를 쏠 때, 반동으로 그 자체가 뒤로 되튀다.
  35. Wikt: 구르다
    1. (intransitive) to roll, turn (over and over)
    1. A gyroscope
    2. A gyrocompass
    3. An autogyro
    1. A swirling vortex.
    2. A circular current, especially a large-scale ocean current.
    3. A circular motion, or a circle described by a moving body; a turn or revolution; a circuit.
    Verb
    1. (intransitive) to whirl
    1. I turn in a circle, wheel around, rotate.
    2. I circle, revolve around.
  36. from Ancient Greek γῦρος (gûros, "ring, circle")
    1. circle
    2. a circular motion
    3. a circuit, course, ring
    4. (by extension) place where horses are trained
  37. From the relevant verb?
    1. ring, circle
  38. From Middle French cylindre
    1. (geometry) A surface created by projecting a closed two-dimensional curve along an axis intersecting the plane of the curve.
    2. (geometry) A solid figure bounded by a cylinder and two parallel planes intersecting the cylinder.
    3. Any object in the form of a circular cylinder.
    4. A cylindrical cavity or chamber in a mechanism, such as the counterpart to a piston found in a piston-driven engine.
    5. (automotive) The space in which a piston travels inside a reciprocating engine or pump.
    6. A container in the form of a cylinder with rounded ends for storing pressurized gas; a gas cylinder.
    7. An early form of phonograph recording, made on a wax cylinder.
    8. The part of a revolver that contains chambers for the cartridges.
    9. (computing) The corresponding tracks on a vertical arrangement of disks in a disk drive considered as a unit of data capacity.
  39. From Latin cylindrus #Latin.
    1. (geometry) cylinder
    2. (automobiles) cylinder
  40. From Ancient Greek κύλινδρος (kúlindros).
    1. cylinder
    2. (by extension) a roller; a cylindrical stone for levelling the ground
  41. From κῠλίνδω (kulíndō, “I roll”)
    1. round stone, tumbler, marble (child's toy)
    2. roller, cylinder
    3. roll of a book, volume
    1. I roll or wallow (intransitive)
  42. From Middle English carre, borrowed from Anglo-Norman carre, from Old Northern French (compare Old French char), from Latin carra, neuter plural of carrus (“four-wheeled baggage wagon”), or Gaulish origin.
    1. A wheeled vehicle that moves independently, with at least three wheels, powered mechanically, steered by a driver and mostly for personal transportation; a motorcar or automobile.
    2. - 12. (omitted)
  43. From Late Latin cyclus, from Ancient Greek κύκλος (kúklos), from Proto-Indo-European ? (“circle, wheel”). Doublet of wheel; see there for more.
    1. An interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed.
    2. A complete rotation of anything.
    3. - 15. (omitted)
  44. You miss a thundercrack here.
  45. performed by the U.S. Navy Band
  46. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=구름
  47. https://en.wiktionary.org/wiki/구름
  48. Onomatopoeia
  49. Onomatopoeia reduplicative
  50. roll (v.)
    "Of sounds (such as thunder) somehow suggestive of a rolling ball, 1590s; of a drum from 1680s."
  51. frequentative
  52. The "roll" is what 구르다 is in itself.
  53. Cognates include Dutch rollen, English roll, etc.
  54. Der Donner rollt, oder, grollt.
  55. Cognates include Dutch grollen, English growl, etc.
  56. Cognates include Dutch gromelen, French grommeler, English grumble, etc.
  57. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=구리
  58. https://en.wiktionary.org/wiki/구리
  59. From Greek: Κύπρος (Kúpros) "Cyprus"
  60. cf. Irish coire "cauldron"
  61. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=구무
  62. https://en.wiktionary.org/wiki/구무
  63. (obsolete) hole, hollow, cavity
  64. (obsolete) vulva
  65. 남광우 편저. 교학 고어사전. 교학사. 1977. p. 140.
  66. While obsoleting this sense, German Gaumen below mainly means "palate" nowadays. Perhaps it may have begun with "oral cavity" (possibly together with "palate") and ended with "palate" alone anyway at last.
  67. https://ja.wikipedia.org/wiki/クマザサ (kumazasa)
    なお、「熊笹」という表記もよく見受けられるが、ほとんどは「隈笹」の誤字である。しかし、健康食品の中には、熊の絵を描いたり、熊の出るような深山の笹などと称して「熊笹」としているものもある(その「熊笹」が「隈笹」と同一かは、健康食品のパッケージの表記では普通わからない)。
  68. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=구부리다
  69. https://en.wiktionary.org/wiki/구부리다
  70. To bend, curve
  71. Naver: 군4 君
    1. 친구나 아랫사람을 친근하게 부르거나 이르는 말.
    Wikt: 君 #Etymology_3 #Japanese
    Usage notes
    -kun is often used as a suffix when calling someone. The listener is lower or the same level in social position and is often, but not always, male.
  72. Naver: 귀고리
    1. 귓불에 다는 장식품. ≒귀걸이 ㆍ이식3(耳飾)ㆍ이환2(耳環).
    Wikt: 귀고리
    1. earring
  73. There are an unacountable number of obsolete alternative spellings.
  74. Etymology
    English cycle, "From Late Latin cyclus, from Ancient Greek κύκλος (kúklos). Doublet of wheel," which is "from Old English hwēogol, hwēol."
    Comments
    The hubless cycle and circle may well relate to the earring and *귀골 (gwigol, "earring"), while the wheel with the hub to the sun's halo and *여골 (hviyeogol, "sun's ring"). Then, cycle and wheel are hardly boublet.
  75. 어떤 사실이 이렇게도 저렇게도 해석됨을 이르는 말.
    A reality is interpreted in ways.
  76. 태양의 가에 일어나는 붉은 구름 기운. 귀고리같이 생겼다고 하여 관이(冠珥)라고도 하였으며, 예전에는 길한 조짐으로 여겼다.
This article is issued from Wikiversity. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.