See also:
U+7C4D, 籍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7C4D

[U+7C4C]
CJK Unified Ideographs
[U+7C4E]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 118, +14, 20 strokes, cangjie input 竹手木日 (HQDA), four-corner 88961, composition 𥫗)

Derived characters

  • 𤅔 𨈁

References

  • Kangxi Dictionary: page 903, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 26676
  • Dae Jaweon: page 1328, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3025, character 12
  • Unihan data for U+7C4D

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zjaːɡ) : semantic 𥫗 (bamboo) + phonetic (OC *zjaːɡ) – the (bamboo) census books.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzjek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziᴇk̚/
Pan
Wuyun
/d͡ziɛk̚/
Shao
Rongfen
/d͡ziæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ziajk̚/
Li
Rong
/d͡ziɛk̚/
Wang
Li
/d͡zĭɛk̚/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zik6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzjek ›
Old
Chinese
/*[dz]Ak/
English register (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13302
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zjaːɡ/

Definitions

  1. record; register; list
  2. hometown
  3. census
  4. a surname

Compounds

  • 二重國籍二重国籍 (èrchóng guójí)
  • 人言籍籍
  • 仙籍
  • 入籍 (rùjí)
  • 六籍
  • 典籍 (diǎnjí)
  • 冊籍册籍
  • 冒籍
  • 冥籍
  • 凌籍
  • 出籍
  • 原籍 (yuánjí)
  • 口籍
  • 古籍 (gǔjí)
  • 史籍 (shǐjí)
  • 名籍
  • 名聲籍甚名声籍甚
  • 唱籍
  • 回籍
  • 固有國籍固有国籍
  • 國籍国籍 (guójí)
  • 國籍法国籍法
  • 圖籍图籍
  • 地籍
  • 地籍圖地籍图
  • 墳籍坟籍
  • 外籍 (wàijí)
  • 外籍勞工外籍劳工
  • 外籍球員外籍球员
  • 多重國籍多重国籍 (duōchóng guójí)
  • 學籍学籍 (xuéjí)
  • 學籍卡学籍卡
  • 學籍簿学籍簿
  • 官籍
  • 客籍
  • 客籍軍客籍军
  • 寄籍 (jìjí)
  • 尺籍
  • 帳籍帐籍
  • 復籍复籍
  • 戶籍户籍 (hùjí)
  • 戶籍法户籍法
  • 戶籍登記户籍登记
  • 戶籍行政户籍行政
  • 戶籍謄本户籍誊本
  • 承籍
  • 抄籍 (chāojí)
  • 文籍 (wénjí)
  • 旗籍
  • 書籍书籍 (shūjí)
  • 會籍会籍 (huìjí)
  • 本籍 (běnjí)
  • 杯盤狼籍杯盘狼籍
  • 桂籍
  • 樂籍乐籍
  • 歸籍归籍
  • 民籍
  • 法籍
  • 無籍无籍
  • 無籍之徒无籍之徒
  • 版籍 (bǎnjí)
  • 牒籍
  • 狼籍 (lángjí)
  • 省籍 (shěngjí)
  • 祖籍 (zǔjí)
  • 祕籍秘籍 (mìjí)
  • 祿籍禄籍
  • 稅籍税籍
  • 篇籍
  • 簿籍 (bùjí)
  • 籍帳籍帐
  • 籍沒籍没 (jímò)
  • 籍甚 (jíshèn)
  • 籍田
  • 籍籍
  • 籍籍無名籍籍无名
  • 籍記籍记
  • 籍貫籍贯 (jíguàn)
  • 紛紛籍籍纷纷籍籍
  • 經籍经籍 (jīngjí)
  • 經籍纂詁经籍纂诂
  • 聲稱籍甚声称籍甚
  • 脫籍脱籍
  • 膠片書籍胶片书籍
  • 舉籍举籍
  • 船籍 (chuánjí)
  • 落籍
  • 計籍计籍
  • 設籍设籍
  • 跆籍 (táijí)
  • 軍籍军籍 (jūnjí)
  • 載籍载籍
  • 通籍
  • 門籍门籍
  • 除籍 (chújí)
  • 雙重國籍双重国籍 (shuāngchóng guójí)
  • 黨籍党籍 (dǎngjí)
  • 黨籍碑党籍碑

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. a register, registry, list, census
  2. enrollment, membership, registration

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
せき
Grade: S
kan’on

From Middle Chinese (MC dzjek). The kan'on, so likely a later borrowing. Compare modern Hokkien reading che̍k, Eastern Min cĭk.

Pronunciation

Noun

(せき) • (seki) 

  1. a family register
    Synonym: 戸籍 (koseki)
  2. membership, enrollment, registration in a group

References

  1. 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “”, in 字通 (Jitsū) (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

• (jeok) (hangeul , revised jeok, McCuneReischauer chŏk, Yale cek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tịch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.