ma-
Basque
Etymology
Probably related to m-.
Prefix
ma-
- Non-productive prefix without a specific meaning.
Usage notes
In words where this prefix can be found, it takes the place of the first syllable of the original word, usually with no change in meaning (compare udare and madari, both meaning "pear"). It is likely that originally this was an expressive prefix, and that many Basque words starting with ma- contain this prefix, with the original word having been lost.
References
- “ma-” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Bikol Central
Prefix
ma-
- Used to form adjectives indicating a quality
- Object IV trigger infinitive verb prefix
- Object trigger to have done something; to be able to do something
- Object trigger to perform the action of the verb unintentionally
- ma- + pasa (“broken, break”) → mapasa (“to break something unintentionally”)
- Napasa ko an salming. ― I unintentionally broke the mirror. Compare it when used with the suffix -on:
- to form the future tense of the verb.
Cebuano
Prefix
ma-
- Used to form adjectives indicating a quality
- Used to form the future tense of a verb
Hausa
Etymology
Cognate to the set of prefixes found in Arabic: مُ (mu) for agentive participles, مَ (ma) for locatives, and مِ (mi) for instrumentals.
Prefix
ma-
- Used to form agentive nouns.
- Used to form nouns of place (locative nouns).
- Used to form instrumental nouns.
Usage notes
Each prefix forms a different template to which the noun must conform:
- Agentive nouns end in -ī in the masculine singular, -ìyā in the feminine singular, and -ā in the plural, and the root has low tone in the masculine and plural, but high tone in the feminine.
- Locative nouns end in -ā and are feminine, or uncommonly in -ī and are masculine, with all high tone in either case. There is rarely a plural form.
- Instrumental nouns end in -ī and are masculine, with plurals in -ai. The tones of the singular form are all high, and in the plural the tones are all low except for the plural morpheme.
Derived terms
Kambera
Maori
Old Javanese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Prefix
ma-
- active verb
Derived terms
Pitjantjatjara
Usage notes
- The hyphen is normally kept, for example, ma-pitjanyi.
- Although ma- is spelt with a short a, the vowel is actually long (maa-). The misleading spelling exists for historical reasons.
Swahili
Alternative forms
- me- (before i and e)
Etymology
From Proto-Bantu *mà-.
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Prefix
ma-
- ma class(VI) noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mass nouns and plurals of a variety of classes
- maji machafu ― dirty water
- forms plurals of ji class(V) nouns
- forms plurals of some u class(XI) nouns
- forms collectives of n class(IX) nouns
See also
- Appendix:Swahili noun classes
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *ma-, from Proto-Austronesian *ma-. Compare may (existential marker).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ma/ [mɐ]
- Syllabification: ma-
Prefix
ma- (Baybayin spelling ᜋ)
- used to form adjectives indicating a quality
- actor III trigger infinitive verb prefix
- object IV trigger infinitive verb prefix
- object trigger to have done something; to be able to do something
- object trigger to perform the action of the verb unintentionally
- ma- + basag (“break, crack”) → mabasag (“to break something unintentionally”)
- Nabasag ko ang salamin. ― I unintentionally broke the mirror. Compare it when used with the suffix -in:
- basag (“break, crack”) + -in → basagin (“to break something on purpose”)
- Binasag ko ang salamin. ― I broke the mirror on purpose.
- (dialectal) used to form contemplative aspects of verbs prefixed with um- or infixed with -um-
Derived terms
Tausug
Prefix
ma-
- Used to form adjectives and adverbs; characterized by; abundant in
Derived terms
Ternate
Pronoun
ma- (Jawi م-)
See also
independent | subject proclitic | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Formal | |||||
1st person singular | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri | ||
2nd person singular | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | ||
3rd person singular | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | |||
1st person plural inclusive | ngone | fo | na, nga | |||
1st person plural exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi, mia | ||
2nd person plural | ngoni | ni | na, nia | |||
3rd person plural | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh |
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
Prefix
ma- (Jawi م-)
- marks certain verbal aspects
- indicates prolonged duration
- indicates repeated action
- ma- + kokehe (“to cough”) → makokehe (“to cough repeatedly”)
- indicates habitual action
- indicates an action undertaken by multiple subjects
Prefix
ma- (Jawi م-)
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Prefix
ma-
Usage notes
The prefix ma- is subject to West Makian vowel harmony, and as such may surface as me-, mi-, or mo-.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Usage notes
The prefix ma- follows West Makian vowel harmony, and as such may surface as me-, mi-, or mo-.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Pronoun
ma-
- (animate) third-person singular clitic for stative verbs, it
- madadi sangaji ― he became a chief
- di oma ma makaku i ― their child is still small
Usage notes
This clitic is only for stative verbs and does not undergo vowel harmony.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Pronoun
ma-
Usage notes
The possessive prefix ma- is subject to West Makian vowel harmony, and as such may surface as me-, mi-, or mo-.
See also
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Prefix
ma-
Xhosa
Etymology
From a clipping of makhe (“hortative marker”).
Usage notes
The prefix is attached to the subjunctive form of the verb, before the subject concord.
Zulu
Etymology 1
From Proto-Bantu *mà-.
Prefix
ma-
- Class 6 simple noun prefix.
Etymology 2
From a clipping of make (“hortative marker”).
Usage notes
The prefix is attached to the subjunctive form of the verb, before the subject concord.
Alternative forms
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “ma-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ma-”