no-
See also: Appendix:Variations of "no"
Catalan
Derived terms
Catalan terms prefixed with no-
Related terms
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /no/
Prefix
no-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 1
Derived terms
Category Classical Nahuatl nouns prefixed with no- not found
Etymology 2
- (personal prefix, reflexive) Used to form the first-person singular reflexive of transitive verbs: myself. For certain verbs, this imparts an intransitive sense rather than a strictly reflexive one.
Usage notes
As with the other reflexive prefixes and tla-, this prefixes causes deletion of initial i in verbs such as itta or ilpia, with the exception of verbs beginning with ih- such as ihquiti.
See also
- Category:Classical Nahuatl terms prefixed with no-
- Category:Classical Nahuatl noun forms
- Appendix:Classical Nahuatl possessive prefixes
Latvian
Prefix
no-
- Usually found on verbs (and their derived nouns or adjectives) with the meaning 'from'.
Derived terms
Latvian terms prefixed with no-
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /noː/
Prefix
no-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
Luxembourgish terms prefixed with no-
Middle Irish
Etymology
From Old Irish no-, from Proto-Indo-European *nū, cognate with Sanskrit नु (nu, “now”) and Hittite 𒉡 (nu, “now, and”).
Prefix
no-
- Used to support prototonic verb forms where no deuterotonic forms exist (imperfect, past subjunctive, conditional) and to support infixed object pronouns, including the relative pronoun that has no form except for a mutation on the following consonant
Derived terms
Category Middle Irish terms prefixed with no- not found
Old Irish
Etymology
From Proto-Indo-European *nū, cognate with Sanskrit नु (nu, “now”) and Hittite 𒉡 (nu, “now, and”).
Pronunciation
- IPA(key): /n͈o/
Prefix
no-
- Used to support prototonic verb forms where no deuterotonic forms exist (imperfect, past subjunctive, conditional) and to support infixed object pronouns, including the relative pronoun that has no form except for a mutation on the following consonant
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19c20
- Má nudub·feil i n‑ellug coirp Críst, adib cland Abrache amal ṡodin, et it sib ata chomarpi Abracham.
- If you pl are in the union of the body of Christ, you are Abraham’s children in that case, and it is you who are Abraham’s heirs.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21a8
- Is hed inso no·guidimm.
- This is what I pray.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c22
- Is airi am cimbid-se hóre no·pridchim in rúin sin.
- It is for that reason that I am a captive, because I preach that mystery.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19c20
Derived terms
Old Irish terms prefixed with no-
Ternate
See also
Ternate personal pronouns
independent | subject proclitic | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Formal | |||||
1st person singular | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri | ||
2nd person singular | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | ||
3rd person singular | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | |||
1st person plural inclusive | ngone | fo | na, nga | |||
1st person plural exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi, mia | ||
2nd person plural | ngoni | ni | na, nia | |||
3rd person plural | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh |
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Uzbek
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | но- (no-) |
Latin | |
Perso-Arabic | ناـ |
Prefix
no-
Derived terms
Uzbek terms prefixed with no-
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.