U+715E, 煞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-715E

[U+715D]
CJK Unified Ideographs
[U+715F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 86, +9, 13 strokes, cangjie input 弓大火 (NKF), four-corner 28334, composition ⿱⿰)

References

  • Kangxi Dictionary: page 677, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 19210
  • Dae Jaweon: page 1088, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2221, character 4
  • Unihan data for U+715E

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Alternative form of .

Etymology

From (shā).

Pronunciation 1


Note:
  • soah - vernacular (“to end; to stop and give up; to prevent; unexpectedly; how; at once; to be wounded by evil spirits; demon”);
  • sah/sòa - vernacular (“unexpectedly; how; at once”);
  • sat - literary.
    • Wu
      • (Shanghai):
        • Wugniu: 7saq
        • MiniDict: sah
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4saq
        • Sinological IPA (Shanghai): /saʔ⁵⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (75)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter sreat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠɛt̚/
Pan
Wuyun
/ʃᵚæt̚/
Shao
Rongfen
/ʃæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂəɨt̚/
Li
Rong
/ʃɛt̚/
Wang
Li
/ʃæt̚/
Bernard
Karlgren
/ʂat̚/
Expected
Mandarin
Reflex
sha
Expected
Cantonese
Reflex
saat3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11011
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreːd/
Notes

Definitions

  1. Alternative form of (to kill)
  2. to stop; to halt
       shāwěi   to finish off
  3. to weaken; to reduce
    風景风景   shāfēngjǐng   to damage the beautiful scenery
  4. to tighten
  5. (Northern Wu) to satisfy; to quench (esp. a desire)
    念頭念头 [Shanghainese]   7saq 6gni-deu [Wugniu]   to satisfy a craving
  6. (Hokkien) to end; to conclude; to terminate; to finish
  7. (Hokkien) to stop and give up; to abandon; to leave it be; to leave it at that
  8. (Hokkien) to prevent; to restrain; to suppress; to hold back
  9. (Hokkien) unexpectedly; surprisingly; instead
  10. (Hokkien) how; how can it be that (used in rhetorical questions)
  11. (Mainland China Hokkien) at once; immediately
  12. (Taiwanese Hokkien) to be wounded by evil spirits
  13. (Taiwanese Hokkien) demon; fiend; devil

Synonyms

  • (to stop):
  • (to end):
  • (to stop and give up): 算了 (suànle)
  • (to restrain): 制止 (zhìzhǐ), 阻止 (zǔzhǐ)
  • (unexpectedly):
  • (demon):

Compounds

Pronunciation 2


Definitions

  1. evil spirit; demon
    凶神惡凶神恶   xiōngshén'èshà   fierce person; ferocious person
  2. very
    脫了脱了 [Shanghainese]   8gniq-saq-theq-leq [Wugniu]   (it is) very hot
    [Shanghainese, trad. and simp.]
    6ngu 1tsen 6zy 7ciq-saq-leq [Wugniu]
    I’m seriously in a rush!
  3. (literary) what
  4. (obsolete) although
Synonyms

Compounds

  • 七煞
  • 來煞来煞
  • 凶煞 (xiōngshà)
  • 凶神惡煞 (xiōngshénèshà)
  • 勢煞势煞
  • 可煞
  • 可煞作怪
  • 喪煞丧煞
  • 回煞
  • 地煞
  • 大煞
  • 忒煞
  • 惡煞恶煞 (èshà)
  • 慌張勢煞慌张势煞
  • 收煞
  • 歸煞归煞
  • 殃煞
  • 沒合煞没合煞
  • 沒搭煞没搭煞
  • 沒撻煞没挞煞
  • 沒收煞没收煞
  • 煞強如煞强如
  • 煞星 (shàxīng)
  • 煞是 (shàshì)
  • 煞有介事 (shàyǒujièshì)
  • 煞白
  • 煞神 (shàshén)
  • 煞筆煞笔
  • 煞費周章煞费周章
  • 煞費苦心煞费苦心
  • 特煞
  • 生煞煞
  • 結煞结煞 (jiéshà)
  • 羨煞羡煞
  • 躲煞
  • 避煞
  • 關煞关煞
  • 霧煞煞雾煞煞
  • 鱉煞鳖煞

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

• (sal) (hangeul , revised sal, McCuneReischauer sal, Yale sal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: sát

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.