所以
Chinese
actually; place; (nominalization prefix) | to use; according to; so as to to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; Israel (abbrev.) | ||
---|---|---|---|
trad. (所以) | 所 | 以 | |
simp. #(所以) | 所 | 以 |
Pronunciation
Conjunction
所以
- therefore; so; consequently
- Used in the first part of a sentence to indicate a reason that will be explained in the second part of the sentence.
Synonyms
- (therefore):
Dialectal synonyms of 所以 (“so; therefore”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 是以, 是故, 故, 以, 以是, 以故 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 所以, 因此, 因而, 故, 故此, 故而 | |
Mandarin | Taiwan | 所以 |
Guilin | 所以 | |
Yangzhou | 所以 | |
Singapore | 所以 | |
Cantonese | Guangzhou | 所以, 故此 |
Hong Kong | 所以 | |
Singapore (Guangfu) | 所以 | |
Gan | Nanchang | 故是 |
Hakka | Meixian | 所以, 故此 |
Miaoli (N. Sixian) | 故所, 所以 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 故所, 所以, 故所以 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 所以 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 所以 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 所以, 故所 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 所以 | |
Huizhou | Jixi | 所以上 |
Northern Min | Jian'ou | 故此 |
Eastern Min | Fuzhou | 故此 |
Southern Min | Xiamen | 所以 |
Quanzhou | 所以 | |
Zhangzhou | 所以 | |
Tainan | 所以 | |
Penang (Hokkien) | 所以 | |
Singapore (Hokkien) | 所以 | |
Manila (Hokkien) | 所以 | |
Wenchang | 所以 | |
Wu | Shanghai | 所以, 咾, 葛咾, 因此, 故所以 dated, 故而 dated, 所以緣故 dated, 為此緣故 dated, 因此緣故 dated |
Shanghai (Chongming) | 故所以 | |
Xiang | Loudi | 故所以 |
Pronoun
所以
- (literary) the means (literally, "what one uses") by which; how
- (literary) the manner in which; how
- (literary) the reason why; why
- 所以然 ― suǒyǐrán ― the reason why it is what it is
- 之所以 ― zhīsuǒyǐ ― the reason why (chiefly used between subject and predicate)
- 所以不報謝者,以為小禮無所用。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Suǒyǐ bù bàoxiè zhě, yǐwéi xiǎo lǐ wú suǒyòng. [Pinyin]
- The reason why I have not sought to repay your favour in gratitude is that I do not believe such petty courtesy is of any use to you.
所以不报谢者,以为小礼无所用。 [Classical Chinese, simp.]
Noun
所以
Derived terms
References
- 蔡俊明 [Cai Junming], editor (1991), “所以 so˥˧꜔꜒ i~˥˧꜕꜖”, in 潮州方言詞滙/潮州方言词滙 (Cháozhōu fāngyán cíhuì), 香港 (Xiānggǎng) [Hong Kong]: 香港中文大學/香港中文大学 [The Chinese University of Hong Kong]
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
所 | 以 |
ゆえん | |
Grade: 3 | Grade: 4 |
jukujikun |
Etymology
Shift from ゆえになり (yue ni nari) → ゆえんなり (yue n nari) → ゆえん (yue-n). See 故 (yue).[1][2][3] The kanji are jukujikun (熟字訓).
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.