See also: and
U+7559, 留
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7559

[U+7558]
CJK Unified Ideographs
[U+755A]
U+F9CD, 留
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9CD

[U+F9CC]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9CE]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 102, +5, 10 strokes, cangjie input 竹竹田 (HHW), four-corner 77602, composition ⿱⿰𠂎)

Derived characters

Descendants

References

Chinese

Glyph origin

In bronze inscriptions, phono-semantic compound (形聲形声, OC *m·ru, *m·rus) : phonetic (OC *mruːʔ) + semantic (field). Later in small seal script, phonetic (OC *luʔ) + semantic .

Pronunciation 1

simp. and trad.
2nd round simp.
alternative forms


Note: liù - "belly fat".
Note:
  • lâu - vernacular;
  • liû - literary.
    Note:
    • liu5 - literary;
    • lao5 - vernacular.
      • Wu
        • (Shanghai):
          • Wugniu: 6lieu
          • MiniDict: lieu
          • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3lieu
          • Sinological IPA (Shanghai): /liɤ²³/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (37)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljuw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨu/
Pan
Wuyun
/liu/
Shao
Rongfen
/liəu/
Edwin
Pulleyblank
/luw/
Li
Rong
/liu/
Wang
Li
/lĭəu/
Bernard
Karlgren
/li̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
liú
Expected
Cantonese
Reflex
lau4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
liú
Middle
Chinese
‹ ljuw ›
Old
Chinese
/*C.ru/
English stay, remain

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 8882
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*m·ru/
Notes

Definitions

  1. to stay; to remain
    北京二十五   liú běijīng èrshíwǔ rì   stay in Beijing for 25 days
  2. to ask someone to stay; to detain
  3. to keep; to save; to hold in reserve; to retain; to maintain
  4. to leave behind (a package, a message, an impression, etc.)
    可以電話 [MSC, trad.]
    可以电话 [MSC, simp.]
    Nǐ kěyǐ gěi wǒ liú ge diànhuà ma? [Pinyin]
    Can you give me your phone number?
  5. Short for 留學留学 (liúxué, “to study abroad”).
       liúměi   to study in the US
  6. to accept (a gift)
  7. to allow to grow
    鬍子胡子   liú húzi   to grow a beard
    頭髮 [Cantonese, trad.]
    头发 [Cantonese, simp.]
    zoeng1 tau4 faat3 lau4 dou3 lok6 jiu1 [Jyutping]
    have one's hair grow to waist-length
    頭髮头发 [Cantonese]   lau4 coeng4 tau4 faat3 [Jyutping]   to let one's hair grow long
  8. to concentrate (on something)
       liúxīn   to look out for
       liúshén   to take care; to be careful
  9. Alternative form of (liú)
  10. a surname

Compounds

Pronunciation 2

simp. and trad.
alternative forms 𢕍
𢔲



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (37)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨuH/
Pan
Wuyun
/liuH/
Shao
Rongfen
/liəuH/
Edwin
Pulleyblank
/luwH/
Li
Rong
/liuH/
Wang
Li
/lĭəuH/
Bernard
Karlgren
/li̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
liù
Expected
Cantonese
Reflex
lau6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 8905
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*m·rus/

Definitions

  1. (archaic) to wait; to await

Compounds

  • 宿留

Pronunciation 3

simp. and trad.


Definitions

  1. Alternative name for (mǎo).

References

Japanese

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. detain
  2. fasten
  3. halt
  4. stop
  5. ateji (当て字) for ruble (unit of currency)

Readings

Compounds

Korean

Hanja

(eumhun 머무를 (meomureul ryu), South Korea 머무를 (meomureul yu))

  1. Hanja form? of / (stay).

Compounds

Old Korean

Alternative forms

  • (logographic variant used in Idu and Gugyeol texts)

Particle

(*-lwo)

  1. to; towards (directional case marker)
  2. by; with; using (instrumental case marker)

Usage notes

留 takes the vowel-initial allomorph 乙留 or 乙以 after a consonant, corresponding exactly to the Middle and Modern Korean allomorph 으로 (Yale: ulo) also appearing after a consonant.

Reconstruction notes

Conventionally reconstructed as *-lwo after the Middle Korean reflex, although the source Chinese readings suggest a different vowel. Many scholars suggest *-lwu instead.

Descendants

  • Middle Korean: (-lwo)
    • Korean: (ro)

References

  • 이승재 (Lee Seung-jae) (2000) “차자표기 자료의 격조사 연구 [chajapyogi jaryoui gyeokjosa yeon'gu, Study of case markers in the Chinese-based orthography [of Korean]]”, in Gugeo gungmunhak, volume 127, pages 107–132
  • 박지용 外 (Park Ji-yong et al.) (2012) 향가 해독 자료집 [hyangga haedok jaryojip, A Sourcebook of Hyangga Interpretations], Seoul National University, pages 199—200

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lưu

  1. to stay
  2. to detain; keep
  3. (computing); to save files
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.