mögé
Hungarian
e Pronominal adverbs from postpositions (cf. case suffixes) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
meaning | post- pos. | him/her (it)* | that one, this one | what? | it | which | c. |
(for a whole clause) | |||||||
to below | alá | alá(ja) | az/ez alá | mi alá | n/a | – | |
below; during | alatt | alatta | az/ez alatt | mi alatt | az-/ezalatt | mialatt | c |
from below | alól | alóla | az/ez alól | mi alól | az-/ezalól | – | c |
by (fig.) | által | általa | az/ez által | mi által | az-/ezáltal | miáltal | |
to in front of | elé | elé(je) | az/ez elé | mi elé | n/a | – | c |
against | ellen | ellene | az/ez ellen | mi ellen | az-/ezellen | – | c |
from in front | elől | előle | az/ez elől | mi elől | n/a | – | c |
in front; before | előtt | előtte | az/ez előtt | mi előtt | az-/ezelőtt | mielőtt | c |
towards | felé | felé(je) | a/e felé | mi felé | afelé/efelé | – | c |
above | felett fölött | felette fölötte | a/e felett a/e fölött | mi felett mi fölött | a-/efelett a-/efölött | – | c |
from the dir. | felől | felőle | a/e felől | mi felől | a-/efelől | – | c |
to above | fölé | fölé(je) | a/e fölé | mi fölé | afölé/efölé | – | |
from above | (fölül) | (fölüle) | (a/e fölül) | (mi fölül) | (n/a) | – | |
instead of | helyett | helyette | a/e helyett | mi helyett | a-/ehelyett | – | |
towards (fig.) | iránt | iránta | az/ez iránt | mi iránt | az-/eziránt | – | c |
to around | köré | köré(je) | a/e köré | mi köré | a-/eköré | – | |
around | körül | körülötte | a/e körül | mi körül | a-/ekörül | – | c |
during, while | közben | – | a/e közben | mi közben | a-/eközben | miközben | |
to betw./a. | közé | közé(je) | a/e közé | mi közé | n/a | – | |
between / among | között közt | közötte közte | a/e között a/e közt | mi között mi közt | a-/eközött a-/eközt | – | |
from betw./a. | közül | (közüle) | a/e közül | mi közül | n/a | – | |
to the vicinity | mellé | mellé(je) | a/e mellé | mi mellé | a-/emellé | – | |
next to | mellett | mellette | a/e mellett | mi mellett | a-/emellett | – | c |
from the vic. | mellől | mellőle | a/e mellől | mi mellől | n/a | – | |
because of | miatt | miatta | a/e miatt | mi miatt | a-/emiatt | – | c |
to behind | mögé | mögé(je) | a/e mögé | mi mögé | a-/emögé | – | |
behind | mögött | mögötte | a/e mögött | mi mögött | a-/emögött | – | |
from behind | mögül | mögüle | a/e mögül | mi mögül | a-/emögül | – | |
without | nélkül | nélküle | a/e nélkül | mi nélkül | a-/enélkül | – | |
since (time) | óta | – | az/ez óta | (mióta) | az-/ezóta | mióta | |
according to | szerint | szerinte | a/e szerint | mi szerint | a-/eszerint | miszerint | |
after | után | utána | az/ez után | mi után | az-/ezután | miután | c |
in order to | végett | – | a/e végett | mi végett | a-/evégett | – | |
átc ellenére keresztülc mentén múlva részére számára szembenc túlc All » | |||||||
*: This group of adverbs is often understood for humans when in an emphatic position; in an unstressed position, they may also imply objects, always depending on context. Adverbs ending in -á/-é (marked above in yellow) may coincide with postpositions. |
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmøɡeː]
- Hyphenation: mö‧gé
- Rhymes: -ɡeː
Etymology 1
Lexicalization of the dialectal noun mög (“space behind something”) + -é (locative suffix).[1] The base word is from Proto-Finno-Ugric *miŋä or *müŋä (“space behind something”). Cognates include Finnish myös.[2]
Postposition
mögé
Usage notes
This term may also be part of the split form of a verb prefixed with mögé-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see mögé-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
Etymology 2
From the postposition mögé.
Pronoun
mögé
- Synonym of mögéje.
- Valaki egy széket helyezett mögé. ― Someone placed a chair behind him/her/it.
Declension
See also
- Appendix:Hungarian postpositions
References
- mögé in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- Entry #546 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
Further reading
- mögé in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.