aga
English
Noun
aga (plural agas)
- Alternative spelling of agha
- 1775, Richard Chandler, Travels in Asia Minor, or, An account of a tour made at the expense of the Society of Dilettanti, Oxford: Clarendon Press, page 229:
- They were headed by a Chiauſh or the Meſſinger of an Aga, who commanded in a ſmall village to the weſt of Pambouk.
Anagrams
Albanian
Alternative forms
- agë
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish آغا (aġa, “a lord or master”).[1]
Noun
aga m (plural agallarë, definite agai, definite plural agallarët)
- agha, Ottoman nobleman with a landed estate (ranging below bey)
- (old) rich man
- (old) clan chief
- (derogatory) pretentious or officious person
References
- Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “aga”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 30
Further reading
- “aga”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language] (in Albanian), 1980
- “aga”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Asi
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *ága.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔaɡa/, [ˈʔa.ɡa]
- Hyphenation: a‧ga
Audio (BCL) (file)
Derived terms
- aro-aga
- kaagahan
- pagkaaga
Bola
References
- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Bourbonnais-Berrichon
Alternative forms
- argarde (Moulins Dialect and Berrichon)
References
- Paul Duchon (1904) Grammaire et Dictionnaire Du Patois Bourbonnais (canton De Vareness) (in French and Bourbonnais-Berrichon), page 21
Cornish
Alternative forms
- (short form) gà
- (following some prepositions) -'ga
Pronunciation
IPA(key): /ˈæɡə/
Eskayan
Estonian
French
Alternative forms
Etymology
From Ottoman Turkish آغا (ağa, “lord, master”).
Further reading
- “aga”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Hungarian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish آغا (aghā, “lord”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɒɡɒ]
Audio (file) - Hyphenation: aga
- Rhymes: -ɡɒ
Noun
aga (plural agák)
- agha
- A koppányi aga testamentuma (the title of a 1937 novel by István Fekete, cinematized in 1967[1])
- The Testament of Koppány’s Agha
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | aga | agák |
accusative | agát | agákat |
dative | agának | agáknak |
instrumental | agával | agákkal |
causal-final | agáért | agákért |
translative | agává | agákká |
terminative | agáig | agákig |
essive-formal | agaként | agákként |
essive-modal | — | — |
inessive | agában | agákban |
superessive | agán | agákon |
adessive | agánál | agáknál |
illative | agába | agákba |
sublative | agára | agákra |
allative | agához | agákhoz |
elative | agából | agákból |
delative | agáról | agákról |
ablative | agától | agáktól |
non-attributive possessive - singular |
agáé | agáké |
non-attributive possessive - plural |
agáéi | agákéi |
Possessive forms of aga | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | agám | agáim |
2nd person sing. | agád | agáid |
3rd person sing. | agája | agái |
1st person plural | agánk | agáink |
2nd person plural | agátok | agáitok |
3rd person plural | agájuk | agáik |
References
Further reading
- aga in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- aga in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Icelandic
Etymology
See the noun agi (“discipline”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaːɣa/
- Rhymes: -aːɣa
Verb
aga (weak verb, third-person singular past indicative agaði, supine agað)
- (transitive, with accusative) to discipline
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að aga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
agað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
agandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég aga | við ögum | present (nútíð) |
ég agi | við ögum |
þú agar | þið agið | þú agir | þið agið | ||
hann, hún, það agar | þeir, þær, þau aga | hann, hún, það agi | þeir, þær, þau agi | ||
past (þátíð) |
ég agaði | við öguðum | past (þátíð) |
ég agaði | við öguðum |
þú agaðir | þið öguðuð | þú agaðir | þið öguðuð | ||
hann, hún, það agaði | þeir, þær, þau öguðu | hann, hún, það agaði | þeir, þær, þau öguðu | ||
imperative (boðháttur) |
aga (þú) | agið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
agaðu | agiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að agast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
agast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
agandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég agast | við ögumst | present (nútíð) |
ég agist | við ögumst |
þú agast | þið agist | þú agist | þið agist | ||
hann, hún, það agast | þeir, þær, þau agast | hann, hún, það agist | þeir, þær, þau agist | ||
past (þátíð) |
ég agaðist | við öguðumst | past (þátíð) |
ég agaðist | við öguðumst |
þú agaðist | þið öguðust | þú agaðist | þið öguðust | ||
hann, hún, það agaðist | þeir, þær, þau öguðust | hann, hún, það agaðist | þeir, þær, þau öguðust | ||
imperative (boðháttur) |
agast (þú) | agist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
agastu | agisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
agaður | öguð | agað | agaðir | agaðar | öguð | |
accusative (þolfall) |
agaðan | agaða | agað | agaða | agaðar | öguð | |
dative (þágufall) |
öguðum | agaðri | öguðu | öguðum | öguðum | öguðum | |
genitive (eignarfall) |
agaðs | agaðrar | agaðs | agaðra | agaðra | agaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
agaði | agaða | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
accusative (þolfall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
dative (þágufall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
genitive (eignarfall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu |
Related terms
- agi (“discipline, constraint”)
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaɡa]
- Hyphenation: aga
Etymology 1
From Malay aga, from Classical Malay اڬ (aga).
Derived terms
- beraga
- keagaan
- mengagakan
Etymology 2
Borrowed from Kulisusu [Term?].
Noun
aga (first-person possessive agaku, second-person possessive agamu, third-person possessive aganya)
- fish louse (Argulus spp.).
- Synonym: kutu ikan
Etymology 3
Borrowed from Wolio [Term?].
Further reading
- “aga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
Variant form of eang with semantic narrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɡə/
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- agaigh (“space out, stagger”, verb)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aga | n-aga | haga | t-aga |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 75
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese água.
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /aɣa/
Derived terms
(Nouns)
- mwagi class 1
(Proverbs)
- ithĩnjĩro rĩtiagaga thakame
- (kanua) karĩ mata gatiagaga wa kuuga
- ng'enda thĩ ndĩagaga mũtegi
- nyũngũ ya mũingĩ ndĩagaga mũteng'ũri
- riko na nda itiagaga
- thũ ndĩagaga mwenji
References
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 45.
Laboya
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *apa.
References
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*apa₁”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Ladin
Alternative forms
- ega (Cazét)
Lindu
Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːˈɡɑː/
Declension
References
- Chyet, Michael L. (2020) “aga”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 2
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka.
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *aigan (“to possess”). Cognates include Old English āgan and Old Saxon ēgan.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaːɣa/
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *agōną, related to agi (“terror”), from Proto-Germanic *agô, form of *agaz (“fear, dread”).
Conjugation
infinitive | aga | |
---|---|---|
present participle | agandi | |
past participle | agaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | aga | agaða |
2nd-person singular | agar | agaðir |
3rd-person singular | agar | agaði |
1st-person plural | ǫgum | ǫguðum |
2nd-person plural | agið | ǫguðuð |
3rd-person plural | aga | ǫguðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | aga | agaða |
2nd-person singular | agir | agaðir |
3rd-person singular | agi | agaði |
1st-person plural | agim | agaðim |
2nd-person plural | agið | agaðið |
3rd-person plural | agi | agaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | aga | |
1st-person plural | ǫgum | |
2nd-person plural | agið |
infinitive | agask | |
---|---|---|
present participle | agandisk | |
past participle | agazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫgumk | ǫguðumk |
2nd-person singular | agask | agaðisk |
3rd-person singular | agask | agaðisk |
1st-person plural | ǫgumsk | ǫguðumsk |
2nd-person plural | agizk | ǫguðuzk |
3rd-person plural | agask | ǫguðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫgumk | ǫguðumk |
2nd-person singular | agisk | agaðisk |
3rd-person singular | agisk | agaðisk |
1st-person plural | agimsk | agaðimsk |
2nd-person plural | agizk | agaðizk |
3rd-person plural | agisk | agaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | agask | |
1st-person plural | ǫgumsk | |
2nd-person plural | agizk |
Related terms
References
- “aga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.ɡa/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈa.ɡa/
Audio (file) - Rhymes: -aɡa
- Syllabification: a‧ga
- Homophone: Aga
Noun
aga m pers
Declension
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
References
- Elżbieta Sobol (red.), Mały słownik języka polskiego, wyd. XI, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1994. →ISBN
Further reading
- aga in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaːɡa/, /ˈaɡək/
References
- “aga, n.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish آغا (ağa) (Turkish ağa, aga).
Pronunciation
- IPA(key): /ǎɡa/
- Hyphenation: a‧ga
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɡa/ [ˈa.ɣ̞a]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: a‧ga
Further reading
- “aga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Conjugation
Conjugation of -aga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swedish
Declension
Declension of aga | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | aga | agan | agor | agorna |
Genitive | agas | agans | agors | agornas |
Etymology 2
From Old Swedish agha.
Verb
aga (present agar, preterite agade, supine agat, imperative aga)
- to beat, to punish corporally, to discipline
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | aga | agas | ||
Supine | agat | agats | ||
Imperative | aga | — | ||
Imper. plural1 | agen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | agar | agade | agas | agades |
Ind. plural1 | aga | agade | agas | agades |
Subjunctive2 | age | agade | ages | agades |
Participles | ||||
Present participle | agande | |||
Past participle | agad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Etymology 3
Borrowed from Ottoman Turkish آغا (ağa).
Declension
Declension of aga | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | aga | agan | agor | agorna |
Genitive | agas | agans | agors | agornas |
References
Tagalog
Etymology
From Proto-Philippine *ága (“early; punctual”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔaɡa/ [ˈʔa.ɣɐ]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: a‧ga
Derived terms
- agahan
- kaumagahan
- kinaumagahan
- maaga
- maaga-aga
- maagahan
- madaling-umaga
- mag-aga
- mag-agahan
- magandang umaga
- magpaaga
- mapaaga
- paaga
- paagahin
- pang-umaga
- umaga
- umagahan
- umagahin
- umagang-umaga
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish آغا (aghā).
References
- “aga”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Yoruba
Pronunciation
- IPA(key): /ā.ɡà/
Pronunciation
- IPA(key): /ā.ɡà/
Noun
agà
Derived terms
- bàlágà (“to reach the age of puberty”)
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ā.ɡà/
Pronunciation
- IPA(key): /à.ɡā/
Derived terms
- alága (“chairperson”)