See also:
U+7CD6, 糖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CD6

[U+7CD5]
CJK Unified Ideographs
[U+7CD7]

U+FA03, 糖
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA03

[U+FA02]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA04]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 119, +10, 16 strokes, cangjie input 火木戈中口 (FDILR), four-corner 90967, composition )

References

Chinese

trad. /
simp.
2nd round simp. 𰪩
alternative forms


𥼽𥹥
𥽻
醣 - “saccharide

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'aːŋ) : semantic (rice) + phonetic (OC *ɡl'aːŋ).

Etymology

Original meaning was “sweet rice cake” or “sugar syrup”. Cognate with (OC *ljaːŋ).

Compare Proto-Lingao lhaŋ2 ("sugar"), whence Lincheng /haŋ˧/, Qiongshan /liaŋ˩˧/.

Pronunciation


Note:
  • tong4 - “sugar”;
  • tong4-2 - “candy”.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /tʰɑŋ³⁵/
Harbin /tʰaŋ²⁴/
Tianjin /tʰɑŋ⁴⁵/
Jinan /tʰaŋ⁴²/
Qingdao /tʰaŋ⁴²/
Zhengzhou /tʰaŋ⁴²/
Xi'an /tʰaŋ²⁴/
Xining /tʰɔ̃²⁴/
Yinchuan /tʰɑŋ⁵³/
Lanzhou /tʰɑ̃⁵³/
Ürümqi /tʰɑŋ⁵¹/
Wuhan /tʰaŋ²¹³/
Chengdu /tʰaŋ³¹/
Guiyang /tʰaŋ²¹/
Kunming /tʰã̠¹/
Nanjing /tʰaŋ²⁴/
Hefei /tʰɑ̃⁵⁵/
Jin Taiyuan /tʰɒ̃¹¹/
Pingyao /tʰɑŋ¹³/
/tɑŋ¹³/ 黑~
Hohhot /tʰɑ̃³¹/
Wu Shanghai /dɑ̃²³/
Suzhou /dɑ̃¹³/
Hangzhou /dɑŋ²¹³/
Wenzhou /duɔ³¹/
Hui Shexian /tʰa⁴⁴/
Tunxi /tʰau¹¹/
Xiang Changsha /tan¹³/
Xiangtan /dɔn¹²/
Gan Nanchang /tʰɔŋ²⁴/
Hakka Meixian /tʰoŋ¹¹/
Taoyuan /tʰoŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /tʰɔŋ²¹/
Nanning /tʰɔŋ²¹/
Hong Kong /tʰɔŋ²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /tʰɔŋ³⁵/
/tʰŋ̍³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /tʰouŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /tʰɔŋ³³/
Shantou (Teochew) /tʰɯŋ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /ho³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑŋ/
Pan
Wuyun
/dɑŋ/
Shao
Rongfen
/dɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/daŋ/
Li
Rong
/dɑŋ/
Wang
Li
/dɑŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
táng
Expected
Cantonese
Reflex
tong4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
táng
Middle
Chinese
‹ dang ›
Old
Chinese
/*C.lˁaŋ/ (no pre-Qín exx)
English sugar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3961
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'aːŋ/

Definitions

  1. sugar
       báitáng   white sugar
       hóngtáng   brown sugar
    [Cantonese]   tong4 seoi2 [Jyutping]   tong sui (literally, “sugar water”)
    薄荷糖薄荷糖   táng bóhétáng   sugar-free peppermint candy
       Táng fàng duō le.   Too much sugar is added.
  2. Short for 糖果 (tángguǒ). sweets; candy; lollies; confectionery (Classifier: m;  c)
    棒棒   bàngbàngtáng   lollipop
    無糖薄荷无糖薄荷   wútáng bóhétáng   sugar-free peppermint candy
    不好   Táng chī duō le bùhǎo.   Eating too much candy is unhealthy.
    冇益 [Cantonese, trad. and simp.]
    tong4-2 sik6 dak1 do1 mou5 jik1. [Jyutping]
    Eating too much candy is unhealthy.
  3. (organic chemistry) saccharide; carbohydrate
       duōtáng   polysaccharide
    葡萄   pútáotáng   glucose
  4. to preserve food in alcohol or alcohol dregs
  5. (Internet slang, figurative) loveable and likeable, cute
       táng   (please add an English translation of this usage example)
  6. (transgender slang, figurative) HRT (hormone replacement therapy) drugs, especially pills
       chītáng   to undergo HRT (literally, “to eat candy”)
    昨天爸媽發現 [MSC, trad.]
    昨天爸妈发现 [MSC, simp.]
    Zuótiān táng bèi wǒ bàmā fāxiàn le. [Pinyin]
    Yesterday [my] HRT drugs were spotted by my parents.

Synonyms

  • (sweets):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (とう) ()
  • Korean: 당(糖) (dang)
  • Vietnamese: đường ()

Others:

  • Guiqiong: d’ɐŋ
  • Macanese: tôm-tôm

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA03;
or
+&#xFE00;?
󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

Compounds

Kanji in this term
とう
Grade: 6
on’yomi

Etymology

From Middle Chinese (MC dang, “sugar”).

Pronunciation

Noun

(とう) • () たう (tau)?

  1. (organic chemistry) sugar

References

  1. Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1635 (paper), page 869 (digital)
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC dang).

Historical readings

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun (yeot dang))

  1. Hanja form? of (sugar).

Compounds

Etymology 2

From Early Mandarin (táng).

Pronunciation

Hanja

(eumhun (yeot tang))

  1. Hanja form? of (sugar).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đường

  1. chữ Hán form of đường (sugar).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.