See also: and
U+8896, 袖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8896

[U+8895]
CJK Unified Ideographs
[U+8897]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 145, +5, 10 strokes, cangjie input 中中田 (LLW), four-corner 35260, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1114, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 34192
  • Dae Jaweon: page 1580, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3083, character 3
  • Unihan data for U+8896

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ljɯwɢs) : semantic (clothing) + phonetic (OC *lɯw).

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms

𧙏
𠍡

Part of a word family referring to any cover that one slips over something; cognate with (OC *l'ɯwɢs, “helmet”) (Schuessler, 2007). Schuessler (2007) reconstructs the word with a *s- suffix, which could play an iterative role, as sleeves come in pairs.

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕiou⁵¹/
Harbin /ɕiou⁵³/
Tianjin /ɕiou⁵³/
Jinan /ɕiou²¹/
Qingdao /siou⁴²/
Zhengzhou /siou³¹²/
Xi'an /ɕiou⁴⁴/
Xining /ɕiɯ²¹³/
Yinchuan /ɕiəu¹³/
Lanzhou /ɕiou¹³/
Ürümqi /ɕiɤu²¹³/
Wuhan /ɕiəu³⁵/
Chengdu /ɕiəu¹³/
Guiyang /ɕiəu²¹³/
Kunming /ɕiəu²¹²/
Nanjing /siəɯ⁴⁴/
Hefei /ɕiɯ⁵³/
Jin Taiyuan /ɕiəu⁴⁵/
Pingyao /ɕiəu³⁵/
Hohhot /ɕiəu⁵⁵/
Wu Shanghai /ʑiɤ²³/
Suzhou /zɤ³¹/
Hangzhou /d͡ʑiø¹³/
Wenzhou /jɤu²²/
Hui Shexian /t͡sʰiu²²/
Tunxi /siu¹¹/
Xiang Changsha /siəu⁵⁵/
Xiangtan /ɕiəɯ⁵⁵/
Gan Nanchang /t͡sʰiu²¹/
Hakka Meixian /t͡sʰiu⁵³/
Taoyuan /t͡sʰiu⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sɐu²²/
Nanning /t͡sɐu²²/
Hong Kong /t͡sɐu²²/
Min Xiamen (Hokkien) /siu²²/
Fuzhou (Eastern Min) /siɛu²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /siu⁴⁴/
Shantou (Teochew) /siu²¹³/
Haikou (Hainanese) /t͡siu³⁵/
/ui²¹³/ 訓讀

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zɨuH/
Pan
Wuyun
/ziuH/
Shao
Rongfen
/ziəuH/
Edwin
Pulleyblank
/zuwH/
Li
Rong
/ziuH/
Wang
Li
/zĭəuH/
Bernard
Karlgren
/zi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiù
Expected
Cantonese
Reflex
zau6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiù
Middle
Chinese
‹ zjuwH ›
Old
Chinese
/*sə.[l]u-s/
English sleeve

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15510
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljɯwɢs/
Notes

Definitions

  1. sleeve
  2. to tuck inside one's sleeve
  3. a surname
Synonyms

Compounds

  • 兩袖清風两袖清风 (liǎngxiùqīngfēng)
  • 八音領袖八音领袖
  • 冶袖
  • 別袖别袖
  • 半袖
  • 吟袖
  • 和袖
  • 大袖
  • 套袖
  • 奮袖奋袖
  • 宮袖宫袖
  • 小袖
  • 巾袖無光巾袖无光
  • 廣袖广袖
  • 廣袖高髻广袖高髻
  • 征袖
  • 後進領袖后进领袖
  • 意見領袖意见领袖
  • 懷袖怀袖
  • 拂袖 (fúxiù)
  • 拙袖
  • 拂袖而去 (fúxiù'érqù)
  • 拂袖而歸拂袖而归
  • 拂袖而起
  • 挽袖
  • 捋袖揎拳
  • 掀拳裸袖
  • 掩袖
  • 捰袖揎拳
  • 揎拳捋袖
  • 揎拳擄袖揎拳掳袖
  • 揎拳攞袖揎拳𫽋袖
  • 揎拳舞袖
  • 揎拳裸袖
  • 揮袖挥袖
  • 擄袖揎拳掳袖揎拳
  • 擔風袖月担风袖月
  • 擺袖卻金摆袖却金
  • 攘袖
  • 攛拳攏袖撺拳拢袖
  • 攞袖揎拳𫽋袖揎拳
  • 斂袖敛袖
  • 斷袖断袖 (duànxiù)
  • 斷袖之契断袖之契
  • 斷袖之好断袖之好
  • 斷袖之寵断袖之宠
  • 斷袖分桃断袖分桃
  • 斷袖癖断袖癖
  • 旁觀袖手旁观袖手
  • 暖袖
  • 柘袖
  • 楚袖
  • 槊血滿袖槊血满袖
  • 檀袖
  • 歸袖归袖
  • 水袖 (shuǐxiù)
  • 清風兩袖清风两袖
  • 滿袖春風满袖春风
  • 爪袖
  • 狐袖
  • 狐裘羔袖
  • 狐襟貉袖
  • 玉袖
  • 甩袖子
  • 當罏紅袖当𬙎红袖
  • 皓袖
  • 短衣窄袖
  • 短袖 (duǎnxiù)
  • 碧鬟紅袖碧鬟红袖
  • 禁袖
  • 筒袖鎧筒袖铠
  • 箭袖
  • 籠袖笼袖
  • 紅袖红袖 (hóngxiù)
  • 紅袖添香红袖添香
  • 罩袖
  • 翠袖
  • 翠袖紅裙翠袖红裙
  • 翹袖翘袖
  • 衣袖 (yīxiù)
  • 衫袖 (shānxiù)
  • 衿袖
  • 袖中揮拳袖中挥拳
  • 袖刃
  • 袖刺
  • 袖口 (xiùkǒu)
  • 袖呈
  • 袖套 (xiùtào)
  • 袖子 (xiùzi)
  • 袖幕
  • 袖手 (xiùshǒu)
  • 袖手充耳
  • 袖手旁觀袖手旁观 (xiùshǒupángguān)
  • 袖扣 (xiùkòu)
  • 袖搭兒袖搭儿
  • 袖摺袖折
  • 袖椎
  • 袖標袖标 (xiùbiāo)
  • 袖爐袖炉
  • 袖犬枕鐘袖犬枕钟
  • 袖珍 (xiùzhēn)
  • 袖珍本 (xiùzhēnběn)
  • 袖琴
  • 袖筒 (xiùtǒng)
  • 袖管
  • 袖箭
  • 袖籠袖笼
  • 袖罏袖𬙎
  • 袖蜂
  • 袖袪
  • 袖被
  • 袍袖 (páoxiù)
  • 袖裏乾坤袖里干坤
  • 袖裏春袖里春
  • 袖裏玄機袖里玄机
  • 袖觀袖观
  • 袖軸袖轴
  • 袖金入橐
  • 袖鋒袖锋
  • 袖鎚袖锤
  • 袖章 (xiùzhāng)
  • 袖頭袖头 (xiùtóu)
  • 裸袖
  • 裸袖揎拳
  • 裸袖揎衣
  • 褐袖
  • 襟袖
  • 襦袖
  • 護袖护袖
  • 豹袖
  • 貂袖
  • 貉袖
  • 賈袖傳香贾袖传香
  • 通袖
  • 邏袖逻袖
  • 鄣袖
  • 長袖长袖 (chángxiù)
  • 長袖善舞长袖善舞 (chángxiùshànwǔ)
  • 障袖
  • 霓袖
  • 霞袖
  • 霧袖雾袖
  • 韜袖韬袖
  • 領袖领袖 (lǐngxiù)
  • 領袖人物领袖人物
  • 風袖风袖
  • 馬蹄袖马蹄袖
  • 高冠敞袖
  • 髚袖
  • 鶴袖鹤袖
  • 龍袖龙袖
  • 龍袖嬌民龙袖娇民

Etymology 2

simp. and trad.

Pronunciation


Definitions

  1. Alternative form of (sleeve)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. sleeve
  2. arm, wing
  3. backstage, offstage

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
そで
Grade: S
kun’yomi

⟨so1 te⟩/so te//sode/

From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 with the phonetic spelling 蘇弖 (⟨so₁ te⟩).[1] The te changes to de as an instance of rendaku (連濁).

Japanese references that include an etymology note that this appears to be a compound of (so, robe; clothing) + (te, hand; arm).[1][2][3][4] However, the initial so- is clearly spelled with the so-called 甲類 (kōrui, "A" type) vowel ⟨so₁⟩ in the oldest texts, whereas when read as so was pronounced with the so-called 乙類 (otsurui, "B" type) vowel as ⟨so₂⟩. These were treated as separate vowels in Old Japanese, so this proposed compound cannot be the actual derivation.[1]

Pronunciation

Noun

(そで) • (sode) 

  1. a sleeve, an arm (of an article of clothing)
    • c. 1226, Kin'yō Wakashū (book 8, poem 469; also Hyakunin Isshu, poem 72)
      (おと)にきくたかし(はま)あだ(なみ)はかけじや(そで)ぬれこそすれ
      oto ni kiku Takashi-no-hama (Takashi-no-hama) no adanami wa kakeji ya sode no nure mo koso sure
      Known far and wide, the unpredictable waves of Takashi's beach―I will not let them catch me―for I'd be sorry should my sleeves get wet![6]
  2. a wing of a building
  3. (theater) a wing of a stage
  4. the portion of a desk that extends to either side of one's lap, and that usually contains drawers or shelves

Derived terms

Proper noun

(そで) • (Sode) 

  1. a female given name
  2. a surname

References

  1. ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  5. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  6. Joshua S. Mostow (1996) Pictures of the Heart: The Hyakunin Isshu in Word and Image, illustrated edition, University of Hawaii Press, →ISBN, page 354

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC zjuwH). Recorded as Middle Korean 슈〮 (syú) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 소매 (somae su))

  1. Hanja form? of (sleeve).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tụ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.