潑皮
See also: 溌皮
Chinese
Noun
潑皮
- gangster; scoundrel; ruffian
- 智深喝道:「你那眾潑皮,快扶那鳥上來,我便饒你眾人!」 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Shi Nai'an, Water Margin, circa 14th century CE
- Zhìshēn hē dào: “Nǐ nà zhòng pōpí, kuài fú nà diǎo shànglái, wǒ biàn ráo nǐ zhòngrén!” [Pinyin]
- Lu Zhishen shouted, “You scoundrels, lift that jerk up (from the latrine pit) and I'll forgive you guys!”
智深喝道:「你那众泼皮,快扶那鸟上来,我便饶你众人!」 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
潑 | 皮 |
はつ > はっ Hyōgaiji |
ひ > ぴ Grade: 3 |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
溌皮 (extended shinjitai) |
Noun
- (literary) rogue, scoundrel
- 1923, Ryūnosuke Akutagawa, Taishō 12-nen 9-gatsu tsuitachi no Daishin ni Sai shite:
- 自然は人間に冷淡なり。大震はブウルジヨアとプロレタリアとを分たず。猛火は仁人と潑皮とを分たず。
- Shizen wa ningen ni reitan nari. Taishin wa būrujoa to puroretaria to o wakatazu. Mōka wa jinjin to happi to o wakatazu.
- Nature is indifferent to human beings. The great earthquake struck without separating bourgeois from proletarians. The roaring flames struck without separating benevolent people from rogues.
- 自然は人間に冷淡なり。大震はブウルジヨアとプロレタリアとを分たず。猛火は仁人と潑皮とを分たず。
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.