ならず者
Japanese
Kanji in this term |
---|
者 |
もの Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
ならず者 (kyūjitai) 成らず者 不成者 (uncommon) 破落戸 (rare) |
Etymology
Compound of 成らず (narazu, the classical negative form of 成る (naru, “to become”) with overtones of “not turning out correctly” or “unacceptable, not right”) + 者 (mono, “person”).[1][2]
First cited to a text from 1657.[1]
Noun
ならず者 • (narazumono)
- a ne'er-do-well, a good-for-nothing, a blackguard, a scoundrel, a rogue
- (more specifically) a person with no fixed employment and who makes a living through crime: a thug, a vagabond, a bandit
- (more specifically) a person who is beyond the pale and who does what they want: a libertine
- Synonyms: 道楽者 (dōrakusha), (rare) ならずめ (narazume)
- someone for whom nothing goes right, someone who is in dire straits
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.