ごろつき

Japanese

Alternative spelling
破落戸 (uncommon)

Etymology

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb ごろつく (gorotsuku, to loiter; to make a rumbling or rolling noise).[1][2]

First cited to a text from roughly 1797.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) ろつき [gòrótsúkí] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [ɡo̞ɾo̞t͡sɨᵝkʲi]

Noun

ごろつき • (gorotsuki) 

  1. [from circa 1797] 破落戸: a rogue, a vagabond, a bandit: someone of no fixed address or employment and who bullies or robs others
  2. [from 1819] a rumbling or rolling noise, such as thunder
  3. the act of making such a noise

Usage notes

The kanji spelling 破落戸 is uncommon, and appears to be limited to the rogue, vagabond, bandit sense.

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.