ܫܪܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Root |
---|
ܫ ܪ ܐ (š r ˀ) |
6 terms |
From Aramaic שְׁרָא (šərā); cognate to Hebrew שָׁרָה (shará, “to let loose”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [ʃaːreː]
Verb
ܫܵܪܹܐ • (šārē) (present participle ܫܪܵܝܵܐ (šrāyā), past participle ܫܸܪܝܵܐ (širyā))
- (intransitive, transitive) to loosen, unfasten, untie
- Synonyms: ܚܵܠܹܠ (ḥālēl), ܡܲܪܦܹܐ (marpē)
- Antonyms: ܚܵܠܹܨ (ḥālēṣ), ܐܵܣܹܪ (āsēr)
- ܬܲܣܡܝܼ ܫܸܪܝܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܕܲܪܓ݂ܵܐܝܼܬ݂ ܒܡܸܬܚܵܐ ܕܚܙܘܼܩܝܵܐ. ― tasmī širyā ìwā darḡāˀīṯ b-mitḥā d-ḥzuqyā. ― My belt had gradually loosened during the journey.
- ܪܵܒܵܐ ܚܠܝܼܨܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ، ܫܸܪܝܹܗ ܠܝܼ. ― rābā ḥlīṣā ìwā, širyēh lī. ― It was very tight, I loosened it.
- (transitive) to free, let out
- (transitive) to solve, work out
- ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܡܨܵܝܵܐ ܫܵܪܹܝܢ ܟܠܗܘܿܢ ܩܸܛܪ̈ܘܼܟ݂! ― lē ìwen mṣāyā šārēn kullhōn qiṭrūḵ! ― I can’t solve all your problems!
- (transitive) to deobstruct, unblock
- (intransitive) to lodge, stay, camp
- ܒܸܬ ܫܵܪܲܚ ܓܵܘ ܦܸܢܕܩܵܐ ܠܟܸܣ ܡܲܪܙܵܐ ܕܢܲܗܪܵܐ. ― bit šāraḥ gāw pindqā l-kis marzā d-nahrā. ― We will stay in the hotel at the riverside.
Conjugation
Conjugation of ܫܵܪܹܐ (šārē)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܫܪܹܐ ܠܝܼ (šrē lī) |
ܫܪܹܐ ܠܘܼܟ݂ (šrē lūḵ) |
ܫܪܹܐ ܠܹܗ (šrē lēh) |
ܫܪܹܐ ܠܲܢ (šrē lan) |
ܫܪܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (šrē lāwḵōn) |
ܫܪܹܐ ܠܗܘܿܢ (šrē lhōn) |
f | ܫܪܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (šrē lāḵ) |
ܫܪܹܐ ܠܵܗ̇ (šrē lāh) | |||||
non-past | m | ܫܵܪܹܝܢ (šārēn) |
ܫܵܪܹܝܬ (šārēt) |
ܫܵܪܹܐ (šārē) |
ܫܵܪܲܚ (šāraḥ) |
ܫܵܪܹܝܬܘܿܢ (šārētōn) |
ܫܵܪܝܼ (šārī) |
f | ܫܵܪܝܵܢ (šāryān) |
ܫܵܪܝܵܬܝ (šāryāt) |
ܫܵܪܝܵܐ (šāryā) | ||||
imperative | m | ܫܪܝܼ (šrī) |
ܫܪܹܝܡܘܼܢ (šrēmūn) |
||||
f | ܫܪܹܐ (šrē) |
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [ʒɑːreː]
Noun
ܫ̰ܵܪܹܐ • (žārē) m or f (plural ܫ̰ܵܪ̈ܵܘܵܬܹܐ (žārāwātē))
- (slang) pitiable person
- Used to express sorrow, pity, sympathy, compassion or grief for someone else
- Synonym: ܡܸܣܟܹܝܢܵܐ (miskēnā)
- ܣܵܒ݂ܵܐ ܫ̰ܵܪܹܐ ܡܪܝܼܥܵܐ ܝܠܹܗ ܒܗ̇ܘ ܡܘܼܙܵܓ݂ܵܐ ― sāḇā žārē mrīˁā ìlēh b-awa muzzāḡā ― Poor Grandad is sick from this weather.
- ܡܲܪܝܲܡ ܫ̰ܵܪܹܐ ܛܘܼܠܸܩ ܠܵܗ̇ ܟܠܗܘܿܢ ܙܘܼܙ̈ܘܿܗ̇. ― maryam žārē ṭūliq lāh kullhōn zūzōh. ― Poor Mary lost all her money.
- ܫ̰ܵܪ̈ܵܘܵܬܹܐ ܫܒ݂ܘܿܩܘܼܢ ܠܗܘܿܢ ܝܵܠܹ̈ܕ݇ܐ ܙܥܘܿܪܹ̈ܐ! ― žārāwātē šḇōqūn lhōn yālē zˁōrē! ― Leave the poor children alone!
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.