muto
Catalan
Galician
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmu.to/
- Rhymes: -uto
- Hyphenation: mù‧to
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈmuː.toː/, [ˈmuːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmu.to/, [ˈmuːt̪o]
Etymology 1
From Proto-Indo-European *meytH- (“to exchange”).[1][2]
Verb
mūtō (present infinitive mūtāre, perfect active mūtāvī, supine mūtātum); first conjugation
Conjugation
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants
- Balkan Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
Borrowings:
Etymology 2
Compare Old Irish moth (“male organ”).[3] Weiss 1996 proposes a derivation from a Proto-Indo-European *mewH- (“to be abundant, reproductively powerful”), with Ancient Greek μῡρῐ́ος (mūríos) as a cognate.[4]
Alternative forms
Noun
mūtō m (genitive mūtōnis); third declension
- (vulgar slang, anatomy) penis
- 65 BCE – 8 BCE, Horace, Satires 1.2.68:
- Huic si mūtōnis verbīs mala tanta videntī
dīceret haec animus ‘quid vīs tibi? numquid ego ā tē
magnō prognātum dēpōscō cōnsule cunnum
vēlātumque stolā, mea cum conferbuit īra?'- What if, in the words of his penis, his mind were to say to the man when he sees such troubles: 'What exactly do you want? Do I ever demand a cunt descended from a famous consul or veiled in a fancy gown when my passion grows hot?'
- Huic si mūtōnis verbīs mala tanta videntī
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mūtō | mūtōnēs |
Genitive | mūtōnis | mūtōnum |
Dative | mūtōnī | mūtōnibus |
Accusative | mūtōnem | mūtōnēs |
Ablative | mūtōne | mūtōnibus |
Vocative | mūtō | mūtōnēs |
Derived terms
- mutōnium, mutūnium
References
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 715
- Douglas Harper (2001–2024) “mutate”, in Online Etymology Dictionary.
- De Vaan, Michiel (2008) “mūtō / muttō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 398
- Weiss, Michael (1996) “Greek μυρίος 'countless', Hittite mūri- 'bunch (of fruit)'”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics, volume 109, number 2, page 208
Further reading
- “muto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “muto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- muto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- muto in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- muto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to keep one's countenance, remain impassive: vultum non mutare
- to alter one's views, intentions: consilium, sententiam mutare
- to go into mourning: vestem mutare (opp. ad vestitum suum redire) (Planc. 12. 29)
- to change one's clothes (and shoes): vestimenta (et calceos) mutare
- to naturalise oneself as a citizen of another country: civitatem mutare (Balb. 11. 27)
- to leave one's country (only used of exiles): solum vertere, mutare (Caecin. 34. 100)
- to change one's tactics: rationem belli gerendi mutare (Liv. 32. 31)
- to keep one's countenance, remain impassive: vultum non mutare
- “muto”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Macanese
Alternative forms
Etymology
From Portuguese muito.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmu(j).tu/
Adverb
muto
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuto/ [ˈmu.t̪o]
- Rhymes: -uto
- Syllabification: mu‧to
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.