陰
|
Translingual
Han character
陰 (Kangxi radical 170, 阜+8, 11 strokes, cangjie input 弓中人戈戈 (NLOII), four-corner 78231, composition ⿰阝侌)
Related characters
- 阴 (Simplified form of 陰)
References
- Kangxi Dictionary: page 1353, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 41691
- Dae Jaweon: page 1855, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4138, character 5
- Unihan data for U+9670
Chinese
trad. | 陰 | |
---|---|---|
simp. | 阴 | |
alternative forms |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
貪 | *kʰl'uːm |
嗿 | *l̥ʰuːmʔ |
僋 | *l̥ʰuːms, *luːms |
酓 | *qʰɯːm, *qlamʔ, *qlɯːms |
馠 | *qʰɯːm |
谽 | *qʰɯːm |
唅 | *qʰɯːm, *ɡɯːms |
含 | *ɡɯːm |
肣 | *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ |
頷 | *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ |
筨 | *ɡɯːm |
梒 | *ɡɯːm |
鋡 | *ɡɯːm |
莟 | *ɡɯːmʔ, *ɡɯːms |
琀 | *ɡɯːms |
浛 | *ɡɯːms |
盦 | *qɯːm, *qaːb |
韽 | *qɯːm, *qrɯːms |
玪 | *krɯːm |
妗 | *qʰrɯːm, *kʰjam, *qʰlɯːm, *ɡrɯms |
欦 | *qʰrɯːmʔ, *qʰram, *kʰlam, *kʰlamʔ, *qʰlɯːm |
黔 | *ɡram, *ɡrɯm |
鈐 | *ɡram |
鳹 | *ɡram |
雂 | *ɡram, *ɡrɯm |
念 | *nɯːms |
梣 | *sɡɯm, *sɡrɯm |
枔 | *sɢrɯm |
岑 | *sɡrɯm |
笒 | *sɡrɯm, *ɡrɯms |
涔 | *sɡrɯm |
侺 | *ɡjɯms |
今 | *krɯm |
黅 | *krɯm |
衿 | *krɯm |
衾 | *kʰrɯm |
坅 | *kʰrɯmʔ |
搇 | *kʰrɯms |
琴 | *ɡrɯm |
禽 | *ɡrɯm |
芩 | *ɡrɯm |
庈 | *ɡrɯm |
耹 | *ɡrɯm |
靲 | *ɡrɯm |
擒 | *ɡrɯm |
檎 | *ɡrɯm |
紟 | *ɡrɯms |
吟 | *ŋɡrɯm, *ŋɡrɯms |
訡 | *ŋɡrɯm |
廞 | *qʰrɯm, *qʰrɯmʔ |
陰 | *qrɯm |
霠 | |
飲 | *qrɯmʔ, *qrɯms |
蔭 | *qrɯms |
廕 | *qrɯms |
矜 | *ɡrɯn, *ɡɯn, *kɯŋ |
According to Shuowen, a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qrɯm) : semantic 阜 + phonetic 侌 ().
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *r(u/i)m (“dark; shade; dusk; twilight”); compare Tibetan རུམ (rum, “darkness”), Jingpho rim (“to be dusk”) (Benedict, 1972; Bodman, 1980; STEDT).
Schuessler (2007) compares it instead to Burmese အုံ့ (um., “to become overcast”), Adi mugyum (“shade; shadow”), Lepcha ᰠᰨᰌᰤᰪᰮ (so-dyŭm, “shade”).
Pronunciation
Definitions
陰
- cloudy; overcast; gloomy
- hidden; secret
- negative
- the Moon
- shade; shadow
- north of a mountain or south of a river
- back side
- of the nether world; of ghosts
- (philosophy) "female" principle; yin in yin-yang
- in intaglio
- treacherous; deceitful; cheating
- (dialectal) to deceive; to trick; to trap
- (Chinese phonetics, of a syllable) open; not having a consonant coda
- (Cantonese) bangs; fringe
- alt. forms: 𩬎
- genitalia (of humans)
- 大陰人嫪毐 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- dàyīnrén Lào'Ǎi [Pinyin]
- Lao Ai of the large penis
大阴人嫪毐 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
See also
The tones (of Chinese) in Mandarin · 聲調/声调 (shēngdiào) (layout · text) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
平仄 (píngzè) | 平 (píng) 平聲/平声 (píngshēng) |
仄 (zè) 仄聲/仄声 (zèshēng) | ||||||||
平上去入 (píngshǎngqùrù) 四聲/四声 (sìshēng) |
平 (píng) 平聲/平声 (píngshēng) |
上 (shǎng) 上聲/上声 (shǎngshēng) |
去 (qù) 去聲/去声 (qùshēng) |
入 (rù) 入聲/入声 (rùshēng) | ||||||
標調方法/标调方法 (biāodiào fāngfǎ) 標調法/标调法 |
四角標調法/四角标调法 | ꜀◌ | ꜂◌ | ◌꜄ | ◌꜆ | |||||
[Term?] | ◌〪 | ◌〫 | ◌〬 | ◌〭 | ||||||
傍點/傍点 | ∅ | ◌〮 | ◌〯 | ∅ | ||||||
四聲八調/四声八调 | 陰平/阴平 (yīnpíng) | 陽平/阳平 (yángpíng) | 陰上/阴上 (yīnshǎng) | 陽上/阳上 (yángshǎng) | 陰去/阴去 (yīnqù) | 陽去/阳去 (yángqù) | 陰入/阴入 (yīnrù) | 陽入/阳入 (yángrù) | ||
陰/阴 (yīn) | 陽/阳 (yáng) | |||||||||
標調方法/标调方法 (biāodiào fāngfǎ) 標調法/标调法 |
四角標調法/四角标调法 | ꜀◌ | ꜁◌ | ꜂◌ | ꜃◌ | ◌꜄ | ◌꜅ | ◌꜆ | ◌꜇ |
The tones (of Standard Mandarin) in Mandarin · 聲調/声调 (shēngdiào) (layout · text) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
四聲/四声 (sìshēng) | 陰平/阴平 (yīnpíng) 一聲/一声 |
陽平/阳平 (yángpíng) 二聲/二声 (èrshēng) |
上聲/上声 (shǎngshēng) 三聲/三声 (sānshēng) |
去聲/去声 (qùshēng) 四聲/四声 (sìshēng) |
輕聲/轻声 (qīngshēng) |
Compounds
- 三陰/三阴
- 不陰不陽/不阴不阳
- 中陰身/中阴身
- 五陰/五阴 (wǔ yīn)
- 五陰世間/五阴世间
- 亮陰/亮阴
- 光陰/光阴 (guāngyīn)
- 光陰似水/光阴似水
- 光陰似箭/光阴似箭 (guāngyīn sì jiàn)
- 光陰如電/光阴如电
- 光陰彈指/光阴弹指
- 光陰虛度/光阴虚度
- 六月連陰/六月连阴
- 凌陰
- 分陰/分阴
- 割陰/割阴
- 反陰復陰/反阴复阴
- 吉田松陰/吉田松阴
- 告陰狀/告阴状
- 垂陰/垂阴
- 大陰脣/大阴唇 (dàyīnchún)
- 太陰/太阴 (tàiyīn)
- 太陰之象/太阴之象
- 太陰星/太阴星
- 太陰曆/太阴历
- 太陰月/太阴月 (tàiyīnyuè)
- 太陰潮/太阴潮
- 太陰病/太阴病
- 女陰/女阴 (nǚyīn)
- 寸陰/寸阴
- 寸陰尺璧/寸阴尺璧
- 寸陰若歲/寸阴若岁
- 山陰縣/山阴县
- 山陰道上/山阴道上
- 庇陰/庇阴
- 息陰/息阴
- 惜分陰/惜分阴
- 惜陰/惜阴 (xīyīn)
- 探陰山/探阴山
- 損陰壞德/损阴坏德
- 損陰騭/损阴骘
- 會陰/会阴 (huìyīn)
- 月陰/月阴
- 柳影花陰/柳影花阴
- 棠陰/棠阴
- 樹陰/树阴 (shùyīn)
- 歲陰/岁阴
- 歸陰/归阴
- 江陰縣/江阴县
- 沉陰/沉阴
- 涸陰/涸阴
- 淮陰侯/淮阴侯
- 淮陰縣/淮阴县
- 漢陰抱甕/汉阴抱瓮
- 潛移陰奪/潜移阴夺
- 燮理陰陽/燮理阴阳
- 玄陰/玄阴
- 玩陰的/玩阴的 (wán yīnde)
- 發天陰/发天阴
- 發陰天/发阴天
- 眠琴綠陰/眠琴绿阴
- 碑陰/碑阴 (bēiyīn)
- 純陰/纯阴
- 綠葉成陰/绿叶成阴
- 背陰/背阴 (bèiyīn)
- 脫陰/脱阴
- 花陰/花阴 (huāyīn)
- 華陰/华阴 (Huàyīn, “Huayin”)
- 華陰縣/华阴县
- 補陰/补阴
- 詭計陰謀/诡计阴谋
- 諒陰/谅阴
- 變陰/变阴
- 連陰/连阴
- 連陰天/连阴天 (liányīntiān)
- 過陰/过阴
- 重陰/重阴
- 陰世/阴世
- 陰丹士林/阴丹士林 (yīndānshìlín)
- 陰丹布/阴丹布
- 陰乾/阴干 (yīngān)
- 陰事/阴事
- 陰人/阴人 (yīnrén)
- 陰令/阴令
- 陰伏/阴伏
- 陰兵/阴兵
- 陰冷/阴冷 (yīnlěng)
- 陰功/阴功 (yīngōng)
- 陰勝則寒/阴胜则寒
- 陰占
- 陰卵/阴卵 (yīnluǎn)
- 陰司/阴司 (yīnsī)
- 陰哂/阴哂
- 陰囊/阴囊 (yīnnáng)
- 陰地/阴地
- 陰地植物/阴地植物
- 陰壽/阴寿 (yīnshòu)
- 陰天/阴天 (yīntiān)
- 陰子/阴子
- 陰宅/阴宅 (yīnzhái)
- 陰官/阴官
- 陰室/阴室
- 陰害/阴害
- 陰寒/阴寒
- 陰山/阴山 (Yīnshān)
- 陰山背後/阴山背后
- 陰差陽錯/阴差阳错 (yīnchāyángcuò)
- 陰干
- 陰平/阴平 (yīnpíng)
- 陰廟/阴庙 (yīnmiào)
- 陰影/阴影 (yīnyǐng)
- 陰影法/阴影法
- 陰德/阴德 (yīndé)
- 陰性/阴性 (yīnxìng)
- 陰性植物/阴性植物
- 陰惡/阴恶
- 陰戶/阴户 (yīnhù)
- 陰捕/阴捕
- 陰挺/阴挺
- 陰教/阴教
- 陰文/阴文 (yīnwén)
- 陰時夫/阴时夫
- 陰晦/阴晦 (yīnhuì)
- 陰晴不定/阴晴不定
- 陰暗/阴暗 (yīn'àn)
- 陰曆/阴历 (yīnlì)
- 陰曹/阴曹
- 陰曹地府/阴曹地府
- 陰柔害物/阴柔害物
- 陰核/阴核 (yīnhé)
- 陰森/阴森 (yīnsēn)
- 陰森森/阴森森
- 陰極/阴极 (yīnjí)
- 陰極射線/阴极射线 (yīnjí shèxiàn)
- 陰毒/阴毒 (yīndú)
- 陰毛/阴毛 (yīnmáo)
- 陰氣/阴气 (yīnqì)
- 陰沉/阴沉 (yīnchén)
- 陰沉木/阴沉木
- 陰沉沉/阴沉沉
- 陰河/阴河 (yīnhé)
- 陰消/阴消
- 陰涼/阴凉 (yīnliáng)
- 陰溼/阴湿 (yīnshī)
- 陰溝/阴沟 (yīngōu)
- 陰火/阴火
- 陰燧/阴燧
- 陰狀/阴状
- 陰狠/阴狠
- 陰珓/阴珓
- 陰生/阴生
- 陰盛陽衰/阴盛阳衰 (yīnshèngyángshuāi)
- 陰禮/阴礼
- 陰私/阴私 (yīnsī)
- 陰空/阴空
- 陰符經/阴符经
- 陰精/阴精
- 陰紋/阴纹
- 陰絡/阴络
- 陰緩/阴缓
- 陰翳/阴翳
- 陰聲/阴声
- 陰聲韻/阴声韵
- 陰脣/阴唇 (yīnchún)
- 陰臣/阴臣
- 陰莖/阴茎
- 陰著兒/阴著儿
- 陰蒂/阴蒂 (yīndì)
- 陰虛火旺/阴虚火旺
- 陰虛發熱/阴虚发热
- 陰虛陽浮/阴虚阳浮
- 陰蝨/阴虱 (yīnshī)
- 陰裂/阴裂 (yīnliè)
- 陰調/阴调
- 陰謀/阴谋 (yīnmóu)
- 陰謀不軌/阴谋不轨
- 陰謀詭計/阴谋诡计
- 陰識/阴识
- 陰譴/阴谴
- 陰賊/阴贼 (yīnzé)
- 陰躁/阴躁
- 陰辰/阴辰
- 陰道/阴道 (yīndào)
- 陰部/阴部 (yīnbù)
- 陰重/阴重
- 陰錯陽差/阴错阳差
- 陰鏗/阴铿
- 陰門/阴门 (yīnmén)
- 陰間/阴间 (yīnjiān)
- 陰阜/阴阜 (yīnfù)
- 陰陰/阴阴
- 陰陵失道/阴陵失道
- 陰陰沉沉/阴阴沉沉
- 陰陽/阴阳 (yīnyáng)
- 陰陽不將/阴阳不将
- 陰陽五行/阴阳五行
- 陰陽交錯/阴阳交错
- 陰陽人/阴阳人 (yīnyángrén)
- 陰陽兩隔/阴阳两隔
- 陰陽合曆/阴阳合历
- 陰陽和/阴阳和
- 陰陽學/阴阳学
- 陰陽家/阴阳家 (yīnyángjiā)
- 陰陽對轉/阴阳对转
- 陰陽怪氣/阴阳怪气 (yīnyángguàiqì)
- 陰陽易位/阴阳易位
- 陰陽曆/阴阳历 (yīnyánglì)
- 陰陽水/阴阳水
- 陰陽海/阴阳海
- 陰陽生/阴阳生
- 陰陽祕書/阴阳秘书
- 陰陽移/阴阳移
- 陰陽臉/阴阳脸
- 陰陽間隔/阴阳间隔
- 陰險/阴险 (yīnxiǎn)
- 陰雕/阴雕
- 陰離子/阴离子 (yīnlízǐ)
- 陰雨/阴雨 (yīnyǔ)
- 陰雲/阴云 (yīnyún)
- 陰電/阴电 (yīndiàn)
- 陰霾/阴霾 (yīnmái)
- 陰靈兒/阴灵儿
- 陰韻/阴韵
- 陰風/阴风 (yīnfēng)
- 陰饅/阴馒
- 陰騭/阴骘 (yīnzhì)
- 陰騭文/阴骘文
- 陰騭紋/阴骘纹
- 陰鬱/阴郁 (yīnyù)
- 陰鬼/阴鬼
- 陰魂/阴魂 (yīnhún)
- 陰魂不散/阴魂不散
- 陰魄/阴魄
- 陰鷙/阴鸷 (yīnzhì)
- 陰麗華/阴丽华
- 陽儒陰釋/阳儒阴释
- 陽奉陰違/阳奉阴违 (yángfèngyīnwéi)
- 陽順陰違/阳顺阴违
- 顛倒陰陽/颠倒阴阳
Descendants
- → Proto-Tai: *rɤmᴮ (“shade”)
- Thai: ร่ม (rôm, “shade, umbrella, parachute”)
References
- “陰”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04425
Japanese
Readings
Compounds
- 陰鬱 (in'utsu)
- 陰影 (in'ei)
- 陰画 (inga, “negative photograph”)
- 陰核 (inkaku, “clitoris”)
- 陰茎 (inkei, “penis”)
- 陰唇 (inshin, “labia”)
- 陰梃 (intei, “clitoris”)
- 陰嚢 (innō, “scrotum”)
- 陰部 (inbu, “genital area”)
- 陰裂 (inretsu, “pudendal cleft”)
- 陰気 (inki)
- 陰極 (inkyoku)
- 陰険 (inken)
- 陰湿 (inshitsu)
- 陰性 (insei)
- 陰電子 (indenshi)
- 陰徳 (intoku)
- 陰謀 (inbō)
- 会陰 (ein, “perineum”)
- 陰陽 (onmyō)
- 陰陽五行 (onmyō gogyō)
- 陰陽師 (onmyōji) a Yin-Yang Master
- 陰陽道 (onmyōdō) "The Way of Yin & Yang"
- 陰口 (kageguchi)
- 日陰 (hikage)
Synonyms
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
陰 |
かげ Grade: S |
kun’yomi |
Noun
陰 • (kage)
Affix
陰 • (in)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
陰 |
ほと Grade: S |
kun’yomi |
/hoto2/: *[potə] → [ɸoto] → [hoto]. As indicated in the Wamyōshō citation, /to2/ may be related to 処 (/to1/, “place, location”), but the phonological difference can not be explained. Perhaps related to Korean 보지 (boji, “vagina”).
Pronunciation
- IPA(key): [ho̞to̞]
Noun
陰 • (hoto)
- female genitalia
- (by extension) male genitalia
- Synonyms: see Thesaurus:陰茎
- 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 2, pages 44-45:
- 陰 釋名云、陰、今案玉茎玉門等通稱也 [...] 原書無其字按神代紀、「陰訓保止、保是含包之言、即所謂在陰翳之義、止、處也」 [...]
- (please add an English translation of this quotation)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Kurano, Kenji with Yūkichi Takeda (712) Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Kojiki, Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1958, →ISBN, page 224
- Minamoto, Shitagō with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
Korean
Alternative forms
Etymology 1
From Middle Chinese 陰 (MC 'im).
Recorded as Middle Korean 隂/ᅙᅳᆷ (Yale: qum) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Recorded as Middle Korean 隂/음 (um) (Yale: um) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Compounds
- ⦃⦃ko-l¦음각¦陰刻⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음경¦陰莖¦penis⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음계¦陰界⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음극¦陰極⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음기¦陰氣⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음낭¦陰囊⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음덕¦陰德⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음력¦陰曆⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음렬¦陰裂¦pudendal cleft⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음모¦陰毛⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음모¦陰謀⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음문¦陰門⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음밀¦陰密⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음복¦陰伏⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음부¦陰部⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음사¦陰事⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음사¦陰私⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음선¦陰線⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음성¦陰性⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음수¦陰數⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음순¦陰脣¦labia⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음실¦陰室⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음암¦陰暗⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음애¦陰崖⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음양¦陰陽⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음영¦陰影⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음우¦陰佑⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음울¦陰鬱⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음전¦陰電⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음조¦陰助⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음지¦陰地⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음침¦陰沈⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음풍¦陰風⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음해¦陰害⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음핵¦陰核⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음허¦陰虛⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음험¦陰險⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음흉¦陰凶⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦광음¦光陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦녹음¦綠陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦농음¦濃陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦비음¦碑陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦야음¦夜陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦양음¦涼陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦자음¦滋陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦장음¦廧陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦촌음¦寸陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦춘음¦春陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦태음¦太陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦호음¦沍陰⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦회음¦會陰¦perineum⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음경골¦陰莖骨⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음양가¦陰陽家⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음전기¦陰電氣⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦음전자¦陰電子⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦대음순¦大陰脣⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦소음순¦小陰脣⦄⦄
- ⦃⦃ko-l¦태음력¦太陰曆⦄⦄
Etymology 2
Related to Middle Chinese 闇 (MC 'omH, “dark; gloomy”).
Okinawan
Compounds
- 陰目 (hōmī, “vagina”)