談何容易

See also: 谈何容易

Chinese

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/2 1/1 1/2
Initial () (7) (33) (36) (36)
Final () (143) (94) (7) (11)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open Open
Division () I I III III
Fanqie
Baxter dam ha yowng yeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑm/ /ɦɑ/ /jɨoŋ/ /jiᴇH/
Pan
Wuyun
/dɑm/ /ɦɑ/ /jioŋ/ /jiɛH/
Shao
Rongfen
/dɑm/ /ɣɑ/ /ioŋ/ /jɛH/
Edwin
Pulleyblank
/dam/ /ɦa/ /juawŋ/ /jiə̆H/
Li
Rong
/dɑm/ /ɣɑ/ /ioŋ/ /ieH/
Wang
Li
/dɑm/ /ɣɑ/ /jĭwoŋ/ /jǐeH/
Bernard
Karlgren
/dʱɑm/ /ɣɑ/ /i̯woŋ/ /ie̯H/
Expected
Mandarin
Reflex
tán yóng
Expected
Cantonese
Reflex
taam4 ho4 jung4 ji6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/2 1/1 1/2
No. 14292 7458 4284 15029
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'aːm/ /*ɡaːl/ /*loŋ/ /*leːɡs/
Notes

Etymology 1

 
to speak; to talk; to converse
to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss; surname
rhetorical construct signifying emphasis in the negative; not tolerated; unacceptable easy; simple
trad. (談何容易)
simp. (谈何容易)

Phrase

談何容易

  1. (chiefly obsolete) it is no easy matter to give good advice (especially to one's superior); to speak is difficult

Etymology 2

 
to speak; to talk; to converse
to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss; surname
 
carry; what; how
carry; what; how; why; which
trad. (談何容易) 容易
simp. (谈何容易) 容易
Rebracketing of Etymology 1.

Idiom

談何容易

  1. easier said than done
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.