See also:
U+8944, 襄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8944

[U+8943]
CJK Unified Ideographs
[U+8945]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 145, +11, 17 strokes, cangjie input 卜口口女 (YRRV), four-corner 00732, composition 𠀎𧘇)

Derived characters

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 1123, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 34556
  • Dae Jaweon: page 1591, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3109, character 12
  • Unihan data for U+8944

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
to accomplish

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *snaŋ) : phonetic 𤕦 () + semantic (Li Xueqin, 2012).

Etymology

“to remove”
From *s- (causative) + (OC *naŋ, “to steal; to expel”) (Schuessler, 2007; Baxter and Sagart, 2014).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/siɐŋ/
Shao
Rongfen
/siɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/sɨaŋ/
Li
Rong
/siaŋ/
Wang
Li
/sĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/si̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
xiāng
Expected
Cantonese
Reflex
soeng1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiāng xiāng
Middle
Chinese
‹ sjang › ‹ sjang ›
Old
Chinese
/*s-naŋ/ /*s-naŋ/
English remove Xiāng (personal name)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13620
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*snaŋ/
Notes

Definitions

  1. (literary) to aid; to help; to assist
  2. (literary) to accomplish; to achieve; to complete
  3. (literary) to remove
  4. (literary) to raise up; to ascend over
  5. (literary) tall; high
  6. Alternative form of (xiāng)
  7. Alternative form of
  8. a surname

Compounds

  • 七襄
  • 上襄
  • 三襄夷
  • 允襄
  • 公襄
  • 共襄盛舉共襄盛举 (gòngxiāngshèngjǔ)
  • 劻襄
  • 匡襄
  • 夔襄
  • 孟襄陽孟襄阳
  • 宋襄之仁 (sòngxiāngzhīrén)
  • 宋襄公
  • 定襄 (Dìngxiāng)
  • 屏襄門屏襄门 (Píngxiāngmén)
  • 懷山襄陵怀山襄陵
  • 懷襄怀襄
  • 文襄
  • 朱襄
  • 楚襄
  • 磬襄
  • 秦襄公
  • 米襄陽米襄阳
  • 襄事
  • 襄助 (xiāngzhù)
  • 襄城 (Xiāngchéng)
  • 襄尺
  • 襄州 (Xiāngzhōu)
  • 襄樊 (Xiāngfán)
  • 襄樣節度襄样节度
  • 襄河
  • 襄王夢襄王梦
  • 襄理
  • 襄禮襄礼
  • 襄羊
  • 襄贊襄赞
  • 襄辦襄办 (xiāngbàn)
  • 襄野
  • 襄鐘襄钟
  • 襄陵
  • 襄陽襄阳 (Xiāngyáng)
  • 襄陽砲襄阳炮
  • 襄點襄点
  • 贊襄赞襄 (zànxiāng)
  • 雲起龍襄云起龙襄
  • 頃襄顷襄
  • 馮襄冯襄
  • 龍襄龙襄

Japanese

Shinjitai
(extended)

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. To rise; raise

Readings

Korean

Hanja

(eumhun 도울 (doul yang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tương

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.