U+8702, 蜂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8702

[U+8701]
CJK Unified Ideographs
[U+8703]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 142, +7, 13 strokes, cangjie input 中戈竹水十 (LIHEJ), four-corner 57154, composition )

Derived characters

  • 𦾌

References

  • Kangxi Dictionary: page 1084, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 33088
  • Dae Jaweon: page 1551, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2857, character 7
  • Unihan data for U+8702

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp.
alternative forms
𧊵
𧋴

Glyph origin

Simplified from . Phono-semantic compound (形聲形声, OC *boːŋ, *pʰoŋ) : semantic (insect) + phonetic (OC *pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds) – a kind of insect.

Etymology

Cognate with Tibetan བུང་བ (bung ba, bee) (Schuessler, 2007). STEDT lists as a Chinese comparandum under its Proto-Sino-Tibetan root *pljum (bee, wasp).

May be ultimately of onomatopoeic origin. Compare Proto-Mon-Khmer *ʔu(ə)ŋ ~ hu(ə)ŋ (bee, wasp, hornet), whence Vietnamese ong (bee).

Pronunciation


Note:
  • phang - vernacular;
  • hong - literary.
    Note:
    • pang1 - vernacular;
    • hong5 - literary.
      • Wu
        • (Shanghai):
          • Wugniu: 1fon
          • MiniDict: fon
          • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1fon
          • Sinological IPA (Shanghai): /foŋ⁵³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (3) (2)
Final () (1) (7)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I III
Fanqie
Baxter buwng phjowng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buŋ/ /pʰɨoŋ/
Pan
Wuyun
/buŋ/ /pʰioŋ/
Shao
Rongfen
/buŋ/ /pʰioŋ/
Edwin
Pulleyblank
/bəwŋ/ /pʰuawŋ/
Li
Rong
/buŋ/ /pʰioŋ/
Wang
Li
/buŋ/ /pʰĭwoŋ/
Bernard
Karlgren
/bʱuŋ/ /pʰi̯woŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
péng fēng
Expected
Cantonese
Reflex
pung4 fung1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēng
Middle
Chinese
‹ phjowng ›
Old
Chinese
/*pʰ(r)oŋ/
English bee

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 3214 3226
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boːŋ/ /*pʰoŋ/
Notes

Definitions

  1. Apoidea or Vespa (wasps, bees and hornets)
       fēng   bee; honeybee
       huángfēng   wasp
  2. (specifically) honey bee
       fēng   honey
  3. swarm

Synonyms

  • (honeybee):

Compounds

Descendants

  • Proto-Southwestern Tai: *pʰɤŋꟲ (bee; beeswax)

References

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. bee, wasp, hornet

Readings

Compounds

Etymology

(hachi): a bee collecting pollen.
Kanji in this term
はち
Grade: S
kun’yomi

/pati//fati//fat͡ɕi//hat͡ɕi/

From Old Japanese.[1][2] First cited to the Kojiki of 712 CE with the logographic spelling .[1][2] In turn, from Proto-Japonic *pati.

Compare Korean (beol, bee, wasp, hornet).

Pronunciation

Noun

(はち) or (ハチ) • (hachi) 

  1. [from 712] a bee, a wasp, a hornet or the like
    • 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō:
      蜂〈𧍙附〉 説文云蜂蠆〈峰帯二音 和名波知〉螫人虫也 四声字苑云𧍙〈音范〉蜂子也
      Bee (also 𧍙), has been said it is some kind of scorpion (The two characters are read [in Chinese as] futai; the Japanese pronunciation is fati). [The bee] stings people, insects, etc. (The four characters are read [in Chinese as] syau-zi-won-un). Also called 𧍙 (read [in Chinese as bon]) and FUSI.
  2. [from 1892] (slang, used by criminals) a window
  3. [from 1915] (slang, used by criminals) a police officer

Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).

Derived terms

References

  1. Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, pages 572-573
  2. はち 【蜂】”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) Paid subscription required (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here (Note: Dialectal meanings, etymological theories, pronunciation including modern, dialectal, and historical information, Jōdai Tokushu Kanazukai, historical dictionaries containing this word, and the kanji spellings in those dictionaries have been omitted.)
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC phjowng).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448포ᇰ (Yale: phwòng)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527벌〯 (Yale: pěl)보ᇰ (Yale: pwòng)

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun (beol bong))

  1. Hanja form? of (bee). [affix]

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Okinawan

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. bee; wasp; hornet

Readings

Etymology

Kanji in this term
はちゃー
Grade: S
kun’yomi

Cognate with Japanese (hachi, bee).

Noun

(はちゃー) (hachā) 

  1. bee; wasp; hornet

References

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: phong
: Nôm readings: ong

  1. Nôm form of ong (honey).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.