罪
See also: 辠
|
Translingual
Han character
罪 (Kangxi radical 122, 网+8, 13 strokes, cangjie input 田中中一卜 (WLLMY), four-corner 60111, composition ⿱罒非)
References
- Kangxi Dictionary: page 948, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 28293
- Dae Jaweon: page 1389, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2920, character 7
- Unihan data for U+7F6A
Chinese
trad. | 罪 | |
---|---|---|
simp. # | 罪 | |
alternative forms | 辠 𡈚 |
Etymology
Unclear. Possibly of Sino-Tibetan origin and cognate with Mizo sual (“(adj.) bad, evil, vile, corrupt; (v. tr.) (to attempt) to criminally assault, to rape (a woman)”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
罪
- crime; vice
- 萬方有罪,罪在朕躬。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Wànfāng yǒuzuì, zuì zài zhèngōng. [Pinyin]
- If you in the myriad regions commit offenses, these offenses must rest on my person.
万方有罪,罪在朕躬。 [Classical Chinese, simp.]
- (theology) sin
- hardship; suffering
- fault
Compounds
- 七大死罪
- 下車泣罪/下车泣罪
- 不知不罪
- 以功贖罪/以功赎罪
- 代罪羔羊 (dàizuì gāoyáng)
- 伐罪
- 伏罪 (fúzuì)
- 伐罪弔民/伐罪吊民
- 何罪之有 (hézuìzhīyǒu)
- 併贓治罪/并赃治罪
- 侵占罪
- 俯首認罪/俯首认罪
- 傷害罪/伤害罪
- 免罪 (miǎnzuì)
- 入罪
- 內亂罪/内乱罪
- 公罪
- 共犯罪
- 判罪 (pànzuì)
- 功罪
- 千古罪人 (qiāngǔzuìrén)
- 原罪 (yuánzuì)
- 受罪 (shòuzuì)
- 叛亂罪/叛乱罪
- 可罪
- 同罪 (tóngzuì)
- 吃罪
- 告罪 (gàozuì)
- 和誘罪/和诱罪
- 問罪/问罪 (wènzuì)
- 問罪之師/问罪之师
- 坐罪
- 奉辭伐罪/奉辞伐罪
- 委罪
- 定罪 (dìngzuì)
- 將功折罪/将功折罪
- 將功贖罪/将功赎罪
- 少年犯罪 (shàonián fànzuì)
- 帶罪徵收/带罪征收
- 帶罪立功/带罪立功 (dàizuìlìgōng)
- 弔民伐罪/吊民伐罪
- 強制罪/强制罪
- 彌天大罪/弥天大罪 (mítiāndàzuì)
- 待罪 (dàizuì)
- 待罪羔羊
- 得罪 (dézuì)
- 性犯罪 (xìngfànzuì)
- 怪罪 (guàizuì)
- 恕罪 (shùzuì)
- 悔罪自新
- 惡稔罪盈/恶稔罪盈
- 惹罪招愆
- 懷璧其罪/怀璧其罪 (huáibìqízuì)
- 懼罪/惧罪
- 戴罪圖功/戴罪图功
- 戴罪立功 (dàizuìlìgōng)
- 抵罪 (dǐzuì)
- 抱罪
- 掩罪藏惡/掩罪藏恶
- 掩罪飾非/掩罪饰非
- 搶奪罪/抢夺罪
- 教唆罪
- 數罪併罰/数罪并罚 (shùzuì bìngfá)
- 智能犯罪
- 暴力犯罪
- 替罪羊 (tìzuìyáng)
- 替罪羔羊
- 有罪 (yǒuzuì)
- 服罪 (fúzuì)
- 歸罪/归罪 (guīzuì)
- 死有餘罪/死有余罪
- 死罪 (sǐzuì)
- 殺人罪/杀人罪
- 毀損罪/毁损罪
- 法獄治罪/法狱治罪
- 治罪 (zhìzuì)
- 泣罪
- 活受罪 (huóshòuzuì)
- 洋罪
- 涅槃罪度
- 滔天之罪
- 滔天大罪 (tāotiāndàzuì)
- 滅罪修因/灭罪修因
- 無罪/无罪 (wúzuì)
- 無罪開釋/无罪开释
- 無頭罪/无头罪
- 犯罪 (fànzuì)
- 犯罪率 (fànzuìlǜ)
- 犯罪現場/犯罪现场 (fànzuì xiànchǎng)
- 獲罪/获罪 (huòzuì)
- 畏罪 (wèizuì)
- 畏罪潛逃/畏罪潜逃
- 畏罪自殺/畏罪自杀
- 白領犯罪/白领犯罪
- 禍首罪魁/祸首罪魁
- 科罪
- 竊占罪
- 立功贖罪/立功赎罪
- 經濟犯罪/经济犯罪
- 罪上加罪
- 罪不可赦 (zuìbùkěshè)
- 罪不容誅/罪不容诛 (zuìbùróngzhū)
- 罪人 (zuìrén)
- 罪人不孥
- 罪人不帑
- 罪以功除
- 罪刑 (zuìxíng)
- 罪加一等
- 罪名 (zuìmíng)
- 罪因
- 罪大惡極/罪大恶极 (zuìdà'èjí)
- 罪嫌 (zuìxián)
- 罪孽 (zuìniè)
- 罪孽深重 (zuìniè shēnzhòng)
- 罪己 (zuìjǐ)
- 罪己詔/罪己诏 (zuìjǐzhào)
- 罪性
- 罪情
- 罪惡/罪恶 (zuì'è)
- 罪惡如山/罪恶如山
- 罪惡感/罪恶感 (zuì'ègǎn)
- 罪惡昭著/罪恶昭著 (zuì'èzhāozhù)
- 罪惡深重/罪恶深重
- 罪惡滔天/罪恶滔天
- 罪惡貫盈/罪恶贯盈 (zuì'è guànyíng)
- 罪愆 (zuìqiān)
- 罪戾 (zuìlì)
- 罪有應得/罪有应得 (zuìyǒuyīngdé)
- 罪有攸歸/罪有攸归
- 罪案 (zuì'àn)
- 罪案總數/罪案总数
- 罪案記錄/罪案记录
- 罪業/罪业 (zuìyè)
- 罪業深重/罪业深重
- 罪無可逭/罪无可逭
- 罪犯 (zuìfàn)
- 罪狀/罪状 (zuìzhuàng)
- 罪當萬死/罪当万死
- 罪與罰/罪与罚
- 罪莫大焉
- 罪行 (zuìxíng)
- 罪該萬死/罪该万死 (zuìgāiwànsǐ)
- 罪證/罪证 (zuìzhèng)
- 罪責/罪责 (zuìzé)
- 罪跡/罪迹
- 罪逆深重
- 罪過/罪过 (zuìguò)
- 罪障
- 罪隸/罪隶
- 罪魁 (zuìkuí)
- 罪魁禍首/罪魁祸首 (zuìkuíhuòshǒu)
- 罰不當罪/罚不当罪 (fábùdāngzuì)
- 背信罪
- 脫罪/脱罪 (tuōzuì)
- 自找罪受
- 興師問罪/兴师问罪
- 興師見罪/兴师见罪
- 被罪 (bèizuì)
- 見罪/见罪 (jiànzuì)
- 親告罪/亲告罪
- 觳觫伏罪
- 詐欺罪/诈欺罪
- 該當何罪/该当何罪
- 認罪/认罪 (rènzuì)
- 論罪/论罪 (lùnzuì)
- 請罪/请罪 (qǐngzuì)
- 誹謗罪/诽谤罪 (fěibàngzuì)
- 謝罪/谢罪 (xièzuì)
- 負罪/负罪 (fùzuì)
- 負荊請罪/负荆请罪 (fùjīngqǐngzuì)
- 賞功罰罪/赏功罚罪 (shǎng gōng fá zuì)
- 賠罪/赔罪 (péizuì)
- 賭博罪/赌博罪
- 贓物罪/赃物罪
- 贖罪/赎罪 (shúzuì)
- 赦罪 (shèzuì)
- 迷天大罪
- 逃罪 (táozuì)
- 造罪
- 遭罪 (zāozuì)
- 遷善遠罪/迁善远罪
- 遺棄罪/遗弃罪
- 郭華情罪/郭华情罪
- 重傷罪/重伤罪
- 重罪 (zhòngzuì)
- 開罪/开罪 (kāizuì)
- 降罪
- 除罪
- 陪罪 (péizuì)
- 頂罪/顶罪 (dǐngzuì)
- 領罪/领罪
- 風流罪/风流罪
- 風流罪過/风流罪过
- 鴉片罪/鸦片罪
References
- “罪”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
罪 |
つみ Grade: 5 |
kun’yomi |
Inflection
Inflection of 罪
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 罪だろ | つみだろ | tsumi daro |
Continuative (連用形) | 罪で | つみで | tsumi de |
Terminal (終止形) | 罪だ | つみだ | tsumi da |
Attributive (連体形) | 罪な | つみな | tsumi na |
Hypothetical (仮定形) | 罪なら | つみなら | tsumi nara |
Imperative (命令形) | 罪であれ | つみであれ | tsumi de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 罪ではない 罪じゃない |
つみではない つみじゃない |
tsumi de wa nai tsumi ja nai |
Informal past | 罪だった | つみだった | tsumi datta |
Informal negative past | 罪ではなかった 罪じゃなかった |
つみではなかった つみじゃなかった |
tsumi de wa nakatta tsumi ja nakatta |
Formal | 罪です | つみです | tsumi desu |
Formal negative | 罪ではありません 罪じゃありません |
つみではありません つみじゃありません |
tsumi de wa arimasen tsumi ja arimasen |
Formal past | 罪でした | つみでした | tsumi deshita |
Formal negative past | 罪ではありませんでした 罪じゃありませんでした |
つみではありませんでした つみじゃありませんでした |
tsumi de wa arimasen deshita tsumi ja arimasen deshita |
Conjunctive | 罪で | つみで | tsumi de |
Conditional | 罪なら(ば) | つみなら(ば) | tsumi nara (ba) |
Provisional | 罪だったら | つみだったら | tsumi dattara |
Volitional | 罪だろう | つみだろう | tsumi darō |
Adverbial | 罪に | つみに | tsumi ni |
Degree | 罪さ | つみさ | tsumisa |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
罪 |
ざい Grade: 5 |
on’yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [d͡za̠i]
Suffix
罪 • (-zai)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.