U+79C0, 秀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-79C0
禿
[U+79BF]
CJK Unified Ideographs
[U+79C1]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 115, +2, 7 strokes, cangjie input 竹木弓竹尸 (HDNHS), four-corner 20227, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 849, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 24911
  • Dae Jaweon: page 1270, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2589, character 4
  • Unihan data for U+79C0

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 𥝙
𥝠
Barley ear.

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

From an earlier form 𥝙, attested in the stone drum inscriptions (石鼓文 (shígǔwén)) from the Warring States period.

According to Chi (2010), the character is an ideogrammic compound (會意会意) : (rice plant) + (to draw out flowers) — blooming of a rice plant. The Shuihudi Qin bamboo texts (睡簡) recorded this character as ⿱禾引. The bottom component found in the stone drum inscriptions is likely a reduction of .

Xu Kai (徐鍇), the author of 說文解字繫傳 (10th century AD) gave the following explanation: Pictogram (象形) : (plant) + , resembling a fruit/an ear hanging off a plant.

Shuowen states that this character was tabooed at that time (2nd century AD) and so did not elaborate on its origin, due to it being the birth name of Emperor Guangwu of Han.

Etymology 1

May be a causative of (OC *lɯws, “growth of seedlings”). Compare Proto-Vietic *m-loh (to blossom) (whence Vietnamese trổ (to burst, to open, to display), lổ (naked)), and Khmer លាស់ (lŏəh, to grow, to blossom, to prosper).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨuH/
Pan
Wuyun
/siuH/
Shao
Rongfen
/siəuH/
Edwin
Pulleyblank
/suwH/
Li
Rong
/siuH/
Wang
Li
/sĭəuH/
Bernard
Karlgren
/si̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiù
Expected
Cantonese
Reflex
sau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiù
Middle
Chinese
‹ sjuwH ›
Old
Chinese
/*[s-l]u(ʔ)-s/
English to flower

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13934
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slus/

Definitions

  1. (of plants, especially of crops) to shoot out into ears; earing; ear
    而不實而不实   xiù'érbùshí   to put forth flowers but bear no fruit
  2. (of plants) to bear fruit
  3. (of plants) to blossom
  4. beautiful; elegant; graceful
       xiù   pretty
       xiùměi   elegant
    眉清目   méiqīngmùxiù   with delicate features
  5. (especially of a person) outstanding; prominent; extraordinary
       yōuxiù   excellent
       jùnxiù   elegant; pretty

Compounds

  • 一時之秀一时之秀
  • 一枝獨秀一枝独秀 (yīzhīdúxiù)
  • 一穗三秀
  • 三秀 (sānxiù)
  • 不秀氣不秀气
  • 不郎不秀 (bùlángbùxiù)
  • 丟丟秀秀丢丢秀秀
  • 丹脣啟秀丹唇启秀
  • 俊秀 (jùnxiù)
  • 優秀优秀 (yōuxiù)
  • 劉秀刘秀
  • 千巖競秀千岩竞秀
  • 南能北秀
  • 吐木秀克 (Tǔmùxiùkè)
  • 向秀
  • 含秀
  • 大家閨秀大家闺秀 (dàjiāguīxiù)
  • 天真地秀
  • 女秀才
  • 娟秀 (juānxiù)
  • 尺二秀才
  • 山明水秀 (shānmíngshuǐxiù)
  • 山清水秀 (shānqīngshuǐxiù)
  • 布蘭枯秀布兰枯秀
  • 廩膳秀才廪膳秀才
  • 後來之秀后来之秀
  • 後起之秀后起之秀 (hòuqǐzhīxiù)
  • 才秀人微
  • 挺秀
  • 擢秀
  • 攬秀揽秀
  • 新秀 (xīnxiù)
  • 明秀
  • 李秀成
  • 棠棣競秀棠棣竞秀
  • 水秀山明
  • 水秀山青
  • 洪秀全
  • 清清秀秀
  • 清秀 (qīngxiù)
  • 獨秀独秀
  • 白衣秀士
  • 白鶴秀才白鹤秀才
  • 眉山秀
  • 眉清目秀 (méiqīngmùxiù)
  • 眉目明秀
  • 神清骨秀
  • 神秀
  • 秀出
  • 秀出班行
  • 秀場秀场
  • 秀士
  • 秀外惠中 (xiùwàihuìzhōng)
  • 秀外慧中 (xiùwàihuìzhōng)
  • 秀女
  • 秀姑巒溪秀姑峦溪
  • 秀媚 (xiùmèi)
  • 秀嶼秀屿 (Xiùyǔ, Xiuyu)
  • 秀才 (xiùcái)
  • 秀才人情
  • 秀才造反
  • 秀拔
  • 秀林 (Xiùlín)
  • 秀氣秀气 (xiùqi)
  • 秀水 (Xiùshuǐ)
  • 秀發秀发 (xiùfā)
  • 秀眉
  • 秀美 (xiùměi)
  • 秀而不實秀而不实
  • 秀色 (xiùsè)
  • 秀色可餐 (xiùsèkěcān)
  • 秀逗
  • 秀逸 (xiùyì)
  • 秀雅
  • 秀頂秀顶
  • 秀髮秀发 (xiùfà)
  • 秀麗秀丽 (xiùlì)
  • 穎秀颖秀
  • 粵秀山粤秀山
  • 美秀
  • 肥勻明秀肥匀明秀
  • 苗而不秀
  • 裴秀
  • 豐臣秀吉丰臣秀吉
  • 賈儒商秀贾儒商秀
  • 軒秀轩秀
  • 鍾靈毓秀钟灵毓秀 (zhōnglíngyùxiù)
  • 閨秀闺秀 (guīxiù)
  • 陸秀夫陆秀夫
  • 隱秀隐秀
  • 靈山秀水灵山秀水
  • 靈秀灵秀
  • 面目清秀
  • 韶秀
  • 風神秀雅风神秀雅
  • 飽學秀才饱学秀才
  • 髦秀
  • 麥秀麦秀
  • 麥秀兩歧麦秀两歧
  • 黍離麥秀黍离麦秀
  • 齒危髮秀齿危发秀

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しゅ) (shu)
  • Korean: 수(秀) (su)
  • Vietnamese: ()

Etymology 2

Phono-semantic matching of English show. Doublet of (sāo)

Pronunciation


Definitions

  1. to manifest; to show; to display
       xiùchū   to show
  2. show
    脫口脱口   tuōkǒuxiù   talk show
    時裝时装   shízhuāngxiù   fashion show
Synonyms
  • (show): (Cantonese) (sou1)

Compounds

  • 作秀 (zuòxiù)
  • 個人秀个人秀
  • 工地秀
  • 政治秀
  • 牛肉秀
  • 秀場秀场
  • 脫口秀脱口秀 (tuōkǒuxiù)
  • 舞臺秀舞台秀
  • 餐廳秀餐厅秀

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. excellent, outstanding

Readings

Kanji in this term
しゅう
Grade: S
on’yomi

Proper noun

(しゅう) • (Shū) 

  1. a male given name

Korean

Hanja

(eumhun 빼어날 (ppaeeonal su))

  1. outstanding, remarkable, excellent

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.