破釜沉舟
Chinese
to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
kettle; cauldron | submerge; immerse; sink submerge; immerse; sink; deep; profound; to lower; to drop |
boat | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (破釜沉舟) | 破 | 釜 | 沉 | 舟 | |
simp. #(破釜沉舟) | 破 | 釜 | 沉 | 舟 | |
Literally: “break the (cooking) pots and sink the boat”. |
Etymology
In reference to an incident which occurred during the Battle of Julu:
- 項羽乃悉引兵渡河,皆沈船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Xiàng Yǔ nǎi xī yǐn bīng dù Hé, jiē chén chuán, pò fǔ zèng, shāo lúshè, chí sān rì liáng, yǐ shì shìzú bì sǐ, wú yī huán xīn. [Pinyin]
- Thus Xiang Yu led his entire army across the River He (i.e. the Yellow River). He had all the boats sunk, the caldrons and clay boilers broken, and the camp lodgings burned. He further ordered that only three days' provisions should be carried. With these measures, he showed that every man was now ready to die and none of them would entertain the very idea of returning.
项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.