涅槃
Chinese
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (涅槃) | 涅 | 槃 | |
simp. #(涅槃) | 涅 | 槃 | |
alternative forms | 泥洹 |
Etymology
From Sanskrit निर्वाण (nirvāṇa, “blown or put out, extinguished”) or Pali nibbāna. Compare Thai นิพพาน (níp-paan).
Pronunciation
Derived terms
- 一佛出世,二佛涅槃 (yīfóchūshì, èrfónièpán)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
涅 | 槃 |
ね Hyōgaiji |
はん Hyōgaiji |
kan’yōon | kan’on |
Etymology
From Middle Chinese 涅槃 (MC net ban), itself a transliteration of Sanskrit निर्वाण (nirvāṇa, “blown or put out, extinguished”),[1][2][3][4][5][6] or Pali nibbāna.[1]
Pronunciation
Noun
涅槃 • (nehan)
- (Buddhism) nirvana (enlightened experience)
- 7th century, Prajñāpāramitā Heart Sutra (translation by Xuanzang)
- (Buddhism) Short for 仏涅槃 (butsunehan): the death of the Sakyamuni Buddha
- (Buddhism, by extension) death, dying
- (Buddhism) Short for 涅槃会 (Nehan-e): an annual Buddhist service held on Parinirvana Day
Derived terms
Derived terms
- 涅槃会 (Nehan-e)
- 涅槃絵 (Nehan-e)
- 涅槃経 (Nehan-gyō)
- 涅槃原則 (nehan gensoku)
- 涅槃講 (Nehan‐kō)
- 涅槃寂静 (nehan jakujō)
- 涅槃宗 (Nehan-shū)
- 涅槃図 (Nehanzu)
- 涅槃像 (nehan-zō)
- 涅槃西 (nehan nishi)
- 涅槃西風 (nehan nishikaze)
- 涅槃門 (nehanmon)
- 涅槃雪 (nehan yuki)
- 有余涅槃 (uyo nehan)
- 究竟涅槃 (kukyō nehan)
- 生死即涅槃 (shōji-soku nehan)
- 入涅槃 (nyūnehan)
- 仏涅槃 (butsunehan)
- 法華涅槃時 (Hokke Nehan-ji)
- 無余涅槃 (muyo nehan)
See also
- 般涅槃 (hatsunehan, “parinirvana”)
References
- “涅槃”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- “涅槃”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainihan, “Heibonsha World Encyclopedia Second Edition”) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- “涅槃”, in ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 (Buritanika Kokusai Dai Hyakka Jiten: Shō Kōmoku Jiten, “Encyclopædia Britannica International: Micropædia”) (in Japanese), Tōkyō: Britannica Japan Co., Ltd., 2014
- Kido Inoue, Doiku Takeda (2012) Reggie Pawle, Ph.D, editor, Record of Traces and Dreams: the Heart Sutra, iUniverse, →ISBN, page vi
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.