從此
See also: 从此
Chinese
from; obey; observe from; obey; observe; follow; second cousin; lax; yielding; unhurried |
this; these | ||
---|---|---|---|
trad. (從此) | 從 | 此 | |
simp. (从此) | 从 | 此 |
Pronunciation
Adverb
從此
- from now on; henceforth
- 從此挈家入島,種藷拾菜以食,對月臨風而讀,以待時淸,而若有難容之遇,則無寧投海,而從屈陸之快於心也。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 1920, letter by Kim Yeong'ik (金永益)
- Jongcha seol ga ip do, jong jeo seup chae i sik, dae wol rimpung i dok, i dae si cheong, i yak yu nanyong ji u, jeuk mu'nyeong tu hae, i jong Gul Ryuk ji kwae eo sim ya. [Sino-Korean]
- Henceforth, I will lead my family into an island, where we will plant potatoes and gather greens to eat, facing the moon, greeting the wind, and reading, waiting for the times to become clear. And if I am to face something intolerable, I will rather throw myself into the sea, following the delights of Qu and Lu.
Synonyms
- 今後/今后 (jīnhòu)
- 以後/以后 (yǐhòu)
- 嗣後/嗣后 (sìhòu) (literary)
- 往後/往后 (wǎnghòu)
- 從今以後/从今以后 (cóngjīn yǐhòu)
- 從今往後/从今往后 (cóngjīn wǎnghòu)
- 從此以後/从此以后 (cóngcǐ yǐhòu)
- 從這起/从这起 (Xiamen Hokkien)
- 從際起/从际起 (Quanzhou Hokkien)
- 日後/日后 (rìhòu)
- 此後/此后 (cǐhòu)
- 爾後/尔后 (ěrhòu) (literary)
- 自今 (zìjīn) (literary)
- 自後/自后 (zìhòu) (Classical Chinese)
- 自此 (zìcǐ)
- 自茲/自兹 (zìzī) (literary)
- 趕後兒/赶后儿 (gǎnhòur) (Beijing Mandarin)
- 過後兒/过后儿 (guòhòur) (Beijing Mandarin)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.