U+5EAD, 庭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5EAD

[U+5EAC]
CJK Unified Ideographs
[U+5EAE]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 53, 广+7, 10 strokes, cangjie input 戈弓大土 (INKG), four-corner 00241, composition 广)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 346, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 9337
  • Dae Jaweon: page 656, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 882, character 11
  • Unihan data for U+5EAD

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp. 𨑳

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'eːŋ) : semantic 广 + phonetic (OC *l'eːŋ, *l'eːŋʔ).

Pronunciation


Note:

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter deng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/deŋ/
Pan
Wuyun
/deŋ/
Shao
Rongfen
/dɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dɛjŋ/
Li
Rong
/deŋ/
Wang
Li
/dieŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tíng
Expected
Cantonese
Reflex
ting4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12421
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'eːŋ/

Definitions

  1. courtyard
  2. front yard
  3. big hall
  4. law court
  5. middle of the forehead

Compounds

References

Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. courtyard
  2. garden
  3. yard

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
にわ
Grade: 3
kun’yomi

/nipa//nifa//niwa/

From Old Japanese.

Pronunciation

Noun

(にわ) • (niwa) には (nifa)?

  1. garden, yard
    • 1235, Shinchokusen Wakashū (book 16, poem 1052; also Hyakunin Isshu, poem 96)
      (はな)さそふ(あらし)(には)(ゆき)ならでふりゆくものはわが()なりけり
      hana sasou arashi no niwa no yuki nara de furi yuku mono wa waga mi nari keri
      It entices the flowers―the storm―but though the garden's white, it is not snow, and what it is that's scattering are, in fact, the years of my life![2]
    • For more quotations using this term, see Citations:庭.
    (にわ)美味(おい)しい(さかな)()べた。
    Niwa de oishii sakana o tabeta.
    I ate a delicious fish in the garden.
  2. place where something is done
    (まな)びの(にわ)
    manabi no niwa
    kindergarten; place of learning
    • For quotations using this term, see Citations:庭.
  3. (regional) a dirt-floored room at the entrance of a house[3]
  4. wide sea, a wide expanse (of the sea)

Coordinate terms

Derived terms

Proper noun

(にわ) • (Niwa) には (nifa)?

  1. a female given name
  2. a surname

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Joshua S. Mostow (1996) Pictures of the Heart: The Hyakunin Isshu in Word and Image, illustrated edition, University of Hawaii Press, →ISBN, page 424
  3. https://www.weblio.jp/content/%E3%81%AB%E3%82%8F

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC deng).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448뗘ᇰ (Yale: ttyèng)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527ᄠᅳᆯ〮 (Yale: ptúl)뎌ᇰ (Yale: tyèng)

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun (tteul jeong))

  1. Hanja form? of (courtyard; garden). [affix]

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đình, thính

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.