切磋琢磨
Chinese
to cut and polish; to compare notes; to learn from each other | to carve and polish; to polish and refine a literary work | ||
---|---|---|---|
trad. (切磋琢磨) | 切磋 | 琢磨 | |
simp. #(切磋琢磨) | 切磋 | 琢磨 | |
alternative forms | 切瑳琢磨 |
Etymology
From the Classic of Poetry, poem 55 (《詩經·衞風·淇奧》):
- 瞻彼淇奧,綠竹猗猗。
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zhān bǐ Qí yù, lǜ zhú yīyī.
Yǒu fěi jūnzǐ, rú qiē rú cuō, rú zhuó rú mó. [Pinyin] - Look at those recesses in the banks of the Qi [river], with their green bamboos, so fresh and luxuriant!
There is our elegant and accomplished prince, as from the knife and the file, as from the chisel and the polisher!
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
切磋琢磨
- (original meaning) to carve and polish (bones, horns, ivory and jade)
- (figurative) to learn by exchanging ideas and experiences; friendly competition; improvement by learning from others
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
切 | 磋 | 琢 | 磨 |
せつ > せっ Grade: 2 |
さ Hyōgaiji |
たく Jinmeiyō |
ま Grade: S |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
切磋琢磨 (kyūjitai) |
Etymology
From Middle Chinese 切磋琢磨.
Noun
切磋琢磨 • (sessatakuma)
- applying oneself and studying hard to cultivate oneself
- friendly competition, improving oneself by learning from others
Verb
切磋琢磨する • (sessatakuma suru) suru (stem 切磋琢磨し (sessatakuma shi), past 切磋琢磨した (sessatakuma shita))
- apply oneself and study hard to improve oneself
- try to improve by learning from others
Conjugation
Conjugation of "切磋琢磨する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 切磋琢磨し | せっさたくまし | sessatakuma shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 切磋琢磨し | せっさたくまし | sessatakuma shi | |
Shūshikei ("terminal") | 切磋琢磨する | せっさたくまする | sessatakuma suru | |
Rentaikei ("attributive") | 切磋琢磨する | せっさたくまする | sessatakuma suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 切磋琢磨すれ | せっさたくますれ | sessatakuma sure | |
Meireikei ("imperative") | 切磋琢磨せよ¹ 切磋琢磨しろ² |
せっさたくませよ¹ せっさたくましろ² |
sessatakuma seyo¹ sessatakuma shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 切磋琢磨される | せっさたくまされる | sessatakuma sareru | |
Causative | 切磋琢磨させる 切磋琢磨さす |
せっさたくまさせる せっさたくまさす |
sessatakuma saseru sessatakuma sasu | |
Potential | 切磋琢磨できる | せっさたくまできる | sessatakuma dekiru | |
Volitional | 切磋琢磨しよう | せっさたくましよう | sessatakuma shiyō | |
Negative | 切磋琢磨しない | せっさたくましない | sessatakuma shinai | |
Negative continuative | 切磋琢磨せず | せっさたくませず | sessatakuma sezu | |
Formal | 切磋琢磨します | せっさたくまします | sessatakuma shimasu | |
Perfective | 切磋琢磨した | せっさたくました | sessatakuma shita | |
Conjunctive | 切磋琢磨して | せっさたくまして | sessatakuma shite | |
Hypothetical conditional | 切磋琢磨すれば | せっさたくますれば | sessatakuma sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- The Kōjien (広辞苑) Dictionary of the Japanese Language, 5th edition, Iwanami Shoten Publishing, Tokyo.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.