不敢
Chinese
not; no | dare | ||
---|---|---|---|
trad. (不敢) | 不 | 敢 | |
simp. #(不敢) | 不 | 敢 |
Pronunciation
Verb
不敢
- to not dare (to do something)
- 自壬辰至于五六年間,賊不敢直突於兩湖者,以舟師之扼其路也。今臣戰船尙有十二,出死力拒戰,則猶可爲也。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: Admiral Yi Sun-sin, 1597, quoted in《李忠武公全書》 (Collected Works of Yi, Duke of Loyalty and Martiality), 1795
- 자 임진(으로) 지우 오륙년 간(에) 적(이) 불감직돌어양호자(는) 이주사지액기로야(니이다). 금 신 전선(이) 상유십이(하니) 출사력거전(이면) 즉 유가위야(니이다).
Ja Imjin[-euro] jiu o ryuk nyeon gan[-e], jeog[-i] bulgam jik dor eo Yangho ja[-neun], i jusa ji aek gi ro ya[-niida]. Geum sin jeonseon[-i] sang yu sibi[-hani], chul saryeok geojeon[-imyeon], jeuk yu ga wi ya[-niida]. [Sino-Korean] - Through the five or six years after 1592, the enemy have not dared directly attack Jeolla and Chungcheong because our fleet guarded their route. Your servant still has twelve battleships today. If we defend with our dying strength, it can still be done.
- (regional) cannot; must not; should not
Interjection
不敢
- You flatter me; I wouldn't presume; I don't deserve this (praise, reward, etc.)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.