χαίρομαι
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /kʰǎi̯.ro.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈkʰɛ.ro.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈçɛ.ro.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈçe.ro.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈçe.ro.me/
Greek
Etymology
Inherited from Koine Greek χαίρομαι (khaíromai), from Ancient Greek χαίρω (khaírō), from Proto-Hellenic *kʰəřřō, from Proto-Indo-European *ǵʰer-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈçe.ɾo.me/
- Hyphenation: χαί‧ρο‧μαι
Verb
χαίρομαι • (chaíromai) deponent (past χάρηκα) Also see the active χαίρω (chaíro)
- (intransitive) to be happy, to be glad
- Χαίρω πολύ! Χαίρομαι που σας γνωρίζω από κοντά. Έχω ακούσει τόσα πολλά για σας.
- Chaíro polý! Chaíromai pou sas gnorízo apó kontá. Écho akoúsei tósa pollá gia sas.
- Pleased to meet you! I am happy to meet you in person. I have heard so much about you.
- (transitive) to enjoy
- Το χάρηκα πολύ το μπάνιο στη θάλασσα. Το νερό ήταν ζεστό και δεν είχε κύματα.
- To chárika polý to bánio sti thálassa. To neró ítan zestó kai den eíche kýmata.
- I enjoyed swimming in the sea very much. The water was warm and there were no waves.
- (idiomatic, transitive) must be proud
- Πόσων χρονών είναι η κορούλα σας; Πέντε! Να την χαίρεστε.
- Póson chronón eínai i koroúla sas? Pénte! Na tin chaíreste.
- How old is your little daughter? Five! You must be so proud.
Conjugation
χαίρομαι (deponent: passive forms only)
Passive voice ➤ | ||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
1 sg | χαίρομαι | χαρώ |
2 sg | χαίρεσαι | χαρείς |
3 sg | χαίρεται | χαρεί |
1 pl | χαιρόμαστε | χαρούμε |
2 pl | χαίρεστε, χαιρόσαστε | χαρείτε |
3 pl | χαίρονται | χαρούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
1 sg | χαιρόμουν(α) | χάρηκα |
2 sg | χαιρόσουν(α) | χάρηκες |
3 sg | χαιρόταν(ε) | χάρηκε |
1 pl | χαιρόμασταν, (‑όμαστε) | χαρήκαμε |
2 pl | χαιρόσασταν, (‑όσαστε) | χαρήκατε |
3 pl | χαίρονταν, (χαιρόντουσαν) | χάρηκαν, χαρήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
1 sg | θα χαίρομαι ➤ | θα χαρώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα χαίρεσαι, … | θα χαρείς, … |
Perfect aspect ➤ | ||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … χαρεί | |
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … χαρεί | |
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … χαρεί | |
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | — | — |
2 pl | χαίρεστε | χαρείτε |
Other forms | Passive voice | |
Present participle ➤ | — | |
Perfect participle ➤ | — | |
Nonfinite form ➤ | χαρεί | |
Notes Appendix:Greek verbs |
• Active χαίρω (chaíro). • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |
Synonyms
- χαίρω (chaíro)
Derived terms
- χάρηκα πολύ (chárika polý, “it was a pleasure meeting you”)
Related terms
- καταχαίρομαι (katachaíromai, “exult, rejoice extremely”)
- χαρούμενος (charoúmenos, “happy”)
Further reading
- χαίρομαι - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.