ας
Greek
Etymology
Inherited from the medieval ἄς (ás), shortening of the ancient 2nd person singular aorist active imperative ἄφες (áphes, “let!, allowed!, permitted!”) of ἀφίημι (aphíēmi).[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /as/ - not accented, pronounced together with following word
Particle
ας • (as)
Usage notes
Different is the apocopic form άσ' (ás') of the modern imperative άσε! (áse!), alternative form of άφησε! (áfise!) of verb αφήνω (afíno). Pronounced accented.
- (imperative) leave off!
- Άσ' τ’ αστεία! ― Ás' t’ asteía! ― Leave off the jokes!
Related terms
- ας όψεται (as ópsetai)
See also
- να (na, “subjunctive particle”)
References
- ας - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
- ας - Georgakas, Demetrius, 1908-1990 (1960-2009) A Modern Greek-English Dictionary [MGED online, 2009. letter α only], Centre for the Greek language
- ας - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.