zapowiedzieć
Old Polish
Etymology
From za- + powiedzieć. First attested in the end of the 14th century.
Verb
zapowiedzieć pf (imperfective zapowiadać)
- to prohibit, to ban, to not allow certain actions
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 39, 12:
- Ziawil iesm sprawedlnoscz twoiø w kosczele welikem, owa warg mogich ne zapowem (ecce labia mea non prohibeo)
- [Zjawił jeśm sprawiedlność twoię w kościele wielikiem, owa warg mojich nie zapowiem (ecce labia mea non prohibeo)]
- 1959 [1400], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 463, Poznań:
- Iaco yeszm zapowedzal pana Mikoszewø moczø Woczechowy Wanzewy, by iego roley ne oral
- [Jako jeśm zapowiedział pana Mikoszewą mocą Wociechowi Wężewi, by jego rolej nie orał]
- 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 22:
- Mayaly goszczyom podrosznym... goraczy szad oszadzycz albo bądz w *szapowyedzony czasz albo w nye zapowyedzany (sit diebus feriatis vel non feriatis)
- [Mająli gościom podrożnym... gorący sąd osadzić albo bądź w zapowiedziany czas albo w nie zapowiedziany (sit diebus feriatis vel non feriatis)]
- to ban or prohibit the use of something
- 1897 [1393], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 4737:
- Sicut na zapovedzeney drodze dedit michi septem vulnera
- [Sicut na zapowiedzienej drodze dedit michi septem vulnera]
- 1967 [1406], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 321, Kościan:
- Jaco czso Derszek Janoui zito pobral, to mu ye pobral, isz mu ye bil zapouedzal, a on ye s dzedzini cradl
- [Jako czso Dzierżek Janowi żyto pobrał, to mu je pobrał, iż mu je był zapowiedział, a on je z dziedziny kradł]
- to hire or employ someone or something officially in order to secure one's claims; to demand official seizure in order to secure one's claims
- 1897 [1393], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 76:
- Tworcowa crowa bila zapowedzana
- [Tworkowa krowa była zapowiedziana]
- (religion) to excommunicate
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 4:
- Gdze... caplan bilbi zabith..., tham... cirekwi... prawem albo oth prawa szą zapowyedzany (ecclesiae... iure sint interdictae), tho gest, ysz interdicth w nych szamym prawem polozon
- [Gdzie... kapłan byłby zabit..., tam... cyrekwi... prawem albo ot prawa są zapowiedziany (ecclesiae... iure sint interdictae), to jest, iż interdykt w nich samym prawem położon]
- to demand; to order; to commission
- 1959 [1405], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 764, Poznań:
- Iaco Stanislaw yal samoszost... w Kothowo... y zapowedzal mlinarzewi paney dacz mari, y kmeczem zapowedzal sluchacz
- [Jako Stanisław jał samoszost... w Kotowo... i zapowiedział młynarzewi paniej dać miary, i kmieciem zapowiedział słuchać]
- to oppose (to attempt to stop the progression of; to resist or antagonize by physical means, or by arguments, etc.); to negate?, to invalidate?
- 1897 [1389], Teki Adolfa Pawińskiego, volume III, number 1485:
- Nicolaus... interdixit, zapouedzal, vendicionem ville Potrcowo
- [Nicolaus... interdixit, zapowiedział, vendicionem ville Piotrkowo]
- 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 30, 6:
- *Paklibi iako natichmyast (pro natichmyast iako) vsliszi oczecz, zapowye gey (sc. niewieście, sin... contradixerit pater), slvbi y przisyøgi gey wsrvszoni bødø
- [Pakliby natychmiast jako usłyszy ociec, zapowie jej (sc. niewieście, sin... contradixerit pater), śluby i przysięgi jej wzruszony będą]
- 1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 321:
- Qui dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii vlg. zapovyedzany (Mat 5, 31)
- [Qui dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii vlg. zapowiedziany (Mat 5, 31)]
- to deny, to reject; to not give
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 543:
- Pyly s tego kyelycha vschysczy, a potym i Iudasch. Myly Kristus nye chczyal yemv zapovyedzyecz czyala svyąthosczy (pro svyąthosczy czyala) y krvye svey blogoslavyoney
- [Pili z tego kielicha wszyscy, a potym i Judasz. Miły Krystus nie chciał jemu zapowiedzieć ciała świętości i krwie swej błogosławionej]
- (law) to summon to court
- 1959 [1388], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 41, Poznań:
- Jaco Voczech vczinil Janoui za dzensacz (pro dzesancz) g[rzywien] skodi po tem, jaco zapouedzan
- [Jako Wociech uczynił Janowi za dziesięć g[rzywien] szkody po tem, jako zapowiedzian]
- to exile from a country
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 31, 1:
- Ale beszprawny czlowyek yesth rosmagythy... Gyny szą beszprawny ludze, kthorzy szą w prawye zapowyedzany (qui in uno iudicio proscriptus est, OrtMac 30: kthorzy... zapowyedzany), czy mogą *wy gynem prawye dacz albo przedacz szwe gymyenye
- [Ale bezprawny człowiek jest rozmajity... Jini są bezprawni ludzie, ktorzy są w prawie zapowiedziani (qui in uno iudicio proscriptus est, OrtMac 30: ktorzy... zapowiedziani), ci mogą w jinem prawie dać albo przedać swe jimienie]
Descendants
- Polish: zapowiedzieć
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “zapowiedzieć, zapowiedzieć się”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish zapowiedzieć. By surface analysis, za- + powiedzieć.
Pronunciation
- IPA(key): /za.pɔˈvjɛ.d͡ʑɛt͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -ɛd͡ʑɛt͡ɕ
- Syllabification: za‧po‧wie‧dzieć
Verb
zapowiedzieć pf (imperfective zapowiadać)
- (transitive) to announce; to herald, to portend (to inform of what's to come)
- (transitive) to promise, to spell, to augur, to presage, to herald, to portend (to be a sign of what's to come)
- (reflexive with się) to announce oneself (to inform someone of one's arrival) [+ z (instrumental) = where]
- Synonym: zamówić się
Conjugation
Conjugation of zapowiedzieć pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | zapowiedzieć | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | zapowiem | zapowiemy | ||||||||||||||||
2nd | zapowiesz | zapowiecie | |||||||||||||||||
3rd | zapowie | zapowiedzą | |||||||||||||||||
impersonal | zapowie się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | zapowiedziałem, -(e)m zapowiedział |
zapowiedziałam, -(e)m zapowiedziała |
zapowiedziałom, -(e)m zapowiedziało |
zapowiedzieliśmy, -(e)śmy zapowiedzieli |
zapowiedziałyśmy, -(e)śmy zapowiedziały | |||||||||||||
2nd | zapowiedziałeś, -(e)ś zapowiedział |
zapowiedziałaś, -(e)ś zapowiedziała |
zapowiedziałoś, -(e)ś zapowiedziało |
zapowiedzieliście, -(e)ście zapowiedzieli |
zapowiedziałyście, -(e)ście zapowiedziały | ||||||||||||||
3rd | zapowiedział | zapowiedziała | zapowiedziało | zapowiedzieli | zapowiedziały | ||||||||||||||
impersonal | zapowiedziano | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | zapowiedziałbym, bym zapowiedział |
zapowiedziałabym, bym zapowiedziała |
zapowiedziałobym, bym zapowiedziało |
zapowiedzielibyśmy, byśmy zapowiedzieli |
zapowiedziałybyśmy, byśmy zapowiedziały | |||||||||||||
2nd | zapowiedziałbyś, byś zapowiedział |
zapowiedziałabyś, byś zapowiedziała |
zapowiedziałobyś, byś zapowiedziało |
zapowiedzielibyście, byście zapowiedzieli |
zapowiedziałybyście, byście zapowiedziały | ||||||||||||||
3rd | zapowiedziałby, by zapowiedział |
zapowiedziałaby, by zapowiedziała |
zapowiedziałoby, by zapowiedziało |
zapowiedzieliby, by zapowiedzieli |
zapowiedziałyby, by zapowiedziały | ||||||||||||||
impersonal | zapowiedziano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech zapowiem | zapowiedzmy | ||||||||||||||||
2nd | zapowiedz | zapowiedzcie | |||||||||||||||||
3rd | niech zapowie | niech zapowiedzą | |||||||||||||||||
passive adjectival participle | zapowiedziany | zapowiedziana | zapowiedziane | zapowiedziani | zapowiedziane | ||||||||||||||
anterior adverbial participle | zapowiedziawszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | zapowiedzenie |
References
Further reading
- zapowiedzieć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zapowiedzieć in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zapowiedzieć”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zapowiedzieć”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zapowiedzieć”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zapowiedzieć”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 229
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.