probo
Galician
Italian
Etymology
Borrowed from Latin probus,[1] from Proto-Indo-European *pro-bʰuH-s (“being in front”), from *pro- (“being in front”), extended form of the root *per (“through, forward”) + *bʰuH- (“to be”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈprɔ.bo/
- Rhymes: -ɔbo
- Hyphenation: prò‧bo
Derived terms
Related terms
References
- « probo », Lewis and Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879
Latin
Etymology
From Proto-Italic *proβwāō, from Proto-Indo-European *pro-bʰH-wó-s (“being in front”), from *pro- (“forward”) + *bʰuH- (“to be”).[1] Equivalent to probus (“good, fit”) + -ō.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpro.boː/, [ˈprɔboː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpro.bo/, [ˈprɔːbo]
Verb
probō (present infinitive probāre, perfect active probāvī, supine probātum); first conjugation
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants
- Aragonese: prebar
- Asturian: probar
- Catalan: provar
- Friulian: provâ
- Galician: probar
- Italian: provare
- → Esperanto: provi
- Occitan: provar
- Old French: prover, prouver; pruver (see there for further descendants)
- Portuguese: provar
- Romanian: proba
- Romansch: pruvar, pruver, pruar, provar
- Sardinian: proai, proare, probare, provai, provare
- Sicilian: pruvari
- Spanish: probar
- → Ido: probar
- Venetian: provar, proar
- → Dutch: proberen, proeven
- → English: probe
- → German: probieren, proben
- → Hungarian: próbál
- → Old Irish: promaid
- Irish: promh
References
- “probo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “probo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- probo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- a thing meets with my approval: res mihi probatur
- I express my approval of a thing: res a me probatur
- to quote precedents for a thing: aliquid exemplis probare, comprobare, confirmare
- to prove one's point to a person's satisfaction: aliquid alicui probare (or c. Acc. c. Inf.)
- it follows from what we have shown: hoc probato consequens est
- a thing meets with my approval: res mihi probatur
- probo in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
- Douglas Harper (2001–2024) “prove”, in Online Etymology Dictionary.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpɾo.bu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpɾo.bo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpɾo.bu/ [ˈpɾo.βu]
- Hyphenation: pro‧bo
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾobo/ [ˈpɾo.β̞o]
- Rhymes: -obo
- Syllabification: pro‧bo
Derived terms
Further reading
- “probo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.