odkładać
Old Polish
Alternative forms
Verb
odkładać impf (perfective odłożyć)
- to put off (to procrastinate)
- 1880 [Middle of the fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 270:
- Non fecit, ut mali medici, qui sanacionem differunt, odkladaya, causa lucri
- [Non fecit, ut mali medici, qui sanacionem differunt, odkładają, causa lucri]
- to put off (to delay)
- 1887, 1889 [1396], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1922:
- Paulus... citavit dominam de Choczice ad judicium regale in Costan et sic ipsa domina duos terminos deposuit otcladala
- [Paulus... citavit dominam de Chocice ad judicium regale in Kościan et sic ipsa domina duos terminos deposuit otkładała]
- 1921 [1443], Kazimierz Tymieniecki, editor, Procesy twórcze formowania się społeczeństwa polskiego w wiekach średnich, page 344:
- Domina subiudicissa dixit: Nye chczą szą othprzecz, essze panu memw dano wączsze rzeczy do xadza do roka, y o tho *othklodam do xądza
- [Domina subiudicissa dixit: Nie chcę się otprzeć, eże panu memu dano więcsze rzeczy do księdza do roka, i o tho otkładam do księdza]
- to set aside, to exclude
- 1874-1891 [End of the fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 173:
- Ad hoc idem convivium nos omnes vocat, nullum excipiendo nye odcladayącz
- [Ad hoc idem convivium nos omnes vocat, nullum excipiendo nie odkładając]
- to set aside, to separate
- 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 26,14:
- Nye vkvsylem tego w zalosci mey anym tego odkladal (nec separavi ea) w ktorey nyecistocze
- [Nie ukusiłem tego w żałości mej anim tego odkładał (nec separavi ea) w ktorej nieczystocie]
Descendants
- Polish: odkładać
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “odkładać, otkładać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish odkładać. By surface analysis, od- + kładać.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔtˈkwa.dat͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ɔtˈkɫa.dat͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -adat͡ɕ
- Syllabification: od‧kła‧dać
Verb
odkładać impf (perfective odłożyć)
- (transitive) to set aside; to put back (to place an unneeded or bothersome item somewhere else)
- (transitive) to put off (to delay; to procrastinate) [+ do (genitive) = to what time], [+ na (accusative) = to what day/time], [+ o (accusative) = by how much]
- (transitive) to put aside (to save, especially money) [+ na (accusative) = for what]
- (transitive) to put aside (to leave so that one or someone else may use something later) [+ dla (accusative) = for whom]
- (transitive, Middle Polish) to give
- Synonym: dawać
- (transitive, Middle Polish) to set aside (to leave out of account; to omit or neglect)
- (transitive, Middle Polish) to fall back on
- Synonym: zdawać się
- (transitive, Middle Polish, mathematics) to separate geometric units into equal parts
- (transitive or reflexive with się, Middle Polish) to unlearn
- (transitive, Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon, pages 311d, 310c:
- Sepono, Pokłádam/ poliecam/ chowam/ odkłádam
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum, pages 969b, 914a:
- Sepono – Odkładam.
- (reflexive with się, of cholesterol, fat, etc.) to deposit; to accumulate, to build up
- (reflexive with się) to impress, to imprint, to leave a mark (to be seen after one or something disappears) [+ w (locative) = in what]
- Synonym: odciskać się
- (reflexive with się) to be put off (to be delayed) [+ w (locative) = in what], [+ o (accusative) = by how much]
- Synonyms: odciągać się, odwlekać się, opóźniać się, spóźniać się
Conjugation
Conjugation of odkładać impf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | odkładać | ||||||||||||||||||
present tense | 1st | odkładam | odkładamy | ||||||||||||||||
2nd | odkładasz | odkładacie | |||||||||||||||||
3rd | odkłada | odkładają | |||||||||||||||||
impersonal | odkłada się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | odkładałem, -(e)m odkładał |
odkładałam, -(e)m odkładała |
odkładałom, -(e)m odkładało |
odkładaliśmy, -(e)śmy odkładali |
odkładałyśmy, -(e)śmy odkładały | |||||||||||||
2nd | odkładałeś, -(e)ś odkładał |
odkładałaś, -(e)ś odkładała |
odkładałoś, -(e)ś odkładało |
odkładaliście, -(e)ście odkładali |
odkładałyście, -(e)ście odkładały | ||||||||||||||
3rd | odkładał | odkładała | odkładało | odkładali | odkładały | ||||||||||||||
impersonal | odkładano | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | będę odkładał, będę odkładać |
będę odkładała, będę odkładać |
będę odkładało, będę odkładać |
będziemy odkładali, będziemy odkładać |
będziemy odkładały, będziemy odkładać | |||||||||||||
2nd | będziesz odkładał, będziesz odkładać |
będziesz odkładała, będziesz odkładać |
będziesz odkładało, będziesz odkładać |
będziecie odkładali, będziecie odkładać |
będziecie odkładały, będziecie odkładać | ||||||||||||||
3rd | będzie odkładał, będzie odkładać |
będzie odkładała, będzie odkładać |
będzie odkładało, będzie odkładać |
będą odkładali, będą odkładać |
będą odkładały, będą odkładać | ||||||||||||||
impersonal | będzie odkładać się | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | odkładałbym, bym odkładał |
odkładałabym, bym odkładała |
odkładałobym, bym odkładało |
odkładalibyśmy, byśmy odkładali |
odkładałybyśmy, byśmy odkładały | |||||||||||||
2nd | odkładałbyś, byś odkładał |
odkładałabyś, byś odkładała |
odkładałobyś, byś odkładało |
odkładalibyście, byście odkładali |
odkładałybyście, byście odkładały | ||||||||||||||
3rd | odkładałby, by odkładał |
odkładałaby, by odkładała |
odkładałoby, by odkładało |
odkładaliby, by odkładali |
odkładałyby, by odkładały | ||||||||||||||
impersonal | odkładano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech odkładam | odkładajmy | ||||||||||||||||
2nd | odkładaj | odkładajcie | |||||||||||||||||
3rd | niech odkłada | niech odkładają | |||||||||||||||||
active adjectival participle | odkładający | odkładająca | odkładające | odkładający | odkładające | ||||||||||||||
passive adjectival participle | odkładany | odkładana | odkładane | odkładani | odkładane | ||||||||||||||
contemporary adverbial participle | odkładając | ||||||||||||||||||
verbal noun | odkładanie |
Derived terms
nouns
verbs
- odkładać do akt impf, odłożyć do akt pf
- odkładać do lamusa impf, odłożyć do lamusa pf
- odkładać na bok impf, odłożyć na bok pf
Further reading
- odkładać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- odkładać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “odkładać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “odkładać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ODKŁADAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 15.09.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “odkładać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “odkładać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “odkładać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 608
- odkładać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.