gira
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ɡiˈra/, [ɡɪˈɾʌ]
- Hyphenation: gi‧ra
Declension
Declension of girá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | girá | |||||||||||||||||
predicative | girá | |||||||||||||||||
subjective | girá | |||||||||||||||||
genitive | girá | |||||||||||||||||
|
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “gira”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: gi‧ra
- IPA(key): /ˈɡiɾaʔ/, [ˈɡi.ɾaʔ]
Noun
girà
Derived terms
- giraan
- maggira
Catalan
Etymology 1
Deverbal from girar.
Verb
gira
- inflection of girar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “gira” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “gira” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: gi‧ra
- IPA(key): /ˈɡiɾa/, [ˈɡi.ɾ̪ʌ]
French
Italian
Verb
gira
- inflection of girare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Lithuanian
Etymology
Possibly related to gerti (“to drink”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ɡira/
Pronunciation
- IPA(key): /ɡira/
Pronunciation
- IPA(key): /ɡira/
Verb
gira (present tense girar, past tense gira, past participle gira, passive infinitive girast, present participle girande, imperative gira/gir)
References
- “gira” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡi.ra/
Audio (file) - Rhymes: -ira
- Syllabification: gi‧ra
Etymology 1
Possibly inherited from Old Polish giża (“ham, buttock”), from Proto-Slavic *gyža (“stump”), from Proto-Balto-Slavic *gúnˀźjāˀ (“clump”) (possibly *gū́ˀźjāˀ), perhaps from Proto-Indo-European *genǵ- or *gunǵ- (“to clump, to curl”).
Noun
gira f (augmentative girsko)
Declension
Etymology 2
Borrowed from Russian ги́ря (gírja), from Old East Slavic гыря (gyrja).
Noun
gira f
Declension
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʒi.ɾɐ/
Verb
gira
- inflection of girar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Verb
gira
- inflection of gerir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Romanian
Verb
a gira (third-person singular present girează, past participle girat) 1st conj.
- Alternative form of gera
Conjugation
infinitive | a gira | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | girând | ||||||
past participle | girat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | girez | girezi | girează | girăm | girați | girează | |
imperfect | giram | girai | gira | giram | girați | girau | |
simple perfect | girai | girași | giră | girarăm | girarăți | girară | |
pluperfect | girasem | giraseși | girase | giraserăm | giraserăți | giraseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să girez | să girezi | să gireze | să girăm | să girați | să gireze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | girează | girați | |||||
negative | nu gira | nu girați |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxiɾa/ [ˈxi.ɾa]
- Rhymes: -iɾa
- Syllabification: gi‧ra
Etymology 1
Deverbal from girar.
Noun
gira f (plural giras)
- tour (a journey through a list of places)
- gira por Europa ― European tour
- 2018 July 9, “La visita de Trump a Europa plasma el nuevo orden de Estados Unidos”, in El País:
- El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, emprende mañana martes una gira que plasma el nuevo orden en Washington, en el que la defensa y el comercio se contemplan con el mismo prisma y los viejos aliados son hoy rivales.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
- → Tagalog: hira
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
gira
- inflection of girar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “gira”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
Borrowed from Dutch gieren (“to yaw”) or Low German giren. Cognate of German gieren, Danish gire.
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | gira | giras | ||
Supine | girat | girats | ||
Imperative | gira | — | ||
Imper. plural1 | giren | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | girar | girade | giras | girades |
Ind. plural1 | gira | girade | giras | girades |
Subjunctive2 | gire | girade | gires | girades |
Participles | ||||
Present participle | girande | |||
Past participle | girad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
Further reading
- gira in Svenska Akademiens ordböcker
- gira in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)