bon
Bourguignon
Catalan
Etymology 1
From Latin bonus, from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”).
Usage notes
References
- “bo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Danish
Etymology 1
From French bon (“voucher, ticket”), from the adjective bon (“good”), from Latin bonus (“good”). Compare also German Bon (“receipt, voucher”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈb̥ʌŋ]
Declension
Further reading
- “bon” in Den Danske Ordbog
- “bon” in Ordbog over det danske Sprog
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
IPA(key): [ˈb̥oˀn]
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
IPA(key): [ˈb̥ʌŋˀ]
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /bɔn/
Audio (file) - Hyphenation: bon
- Rhymes: -ɔn
Noun
Derived terms
- boekenbon
- cadeaubon
- cd-bon
- distributiebon
- kassabon
- op de bon
- pakbon
- parkeerbon
- platenbon
- voedselbon
Franco-Provençal
Related terms
French
Etymology
Inherited from Middle French bon, from Old French bon, from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”).
Pronunciation
Adjective
bon (feminine bonne, masculine plural bons, feminine plural bonnes, comparative meilleur, superlative le meilleur)
- good
- right, correct, appropriate
- (slang, slightly derogatory, of a woman) sexy, hot, smoking hot
- Cette meuf est fin bonne !
- That chick is fine as hell!
Usage notes
Derived terms
- à bon chat, bon rat
- à bon compte
- à bon entendeur salut
- à bon escient
- à bon vin point d’enseigne
- à la bonne franquette
- à la bonne heure
- à méchant ouvrier, point de bon outil
- à quelque chose malheur est bon
- à quoi bon
- à votre bon cœur
- aller bon train
- arriver à bon port
- avoir à la bonne
- avoir bon
- avoir bon dos
- avoir bonne presse
- avoir une bonne descente
- bête à Bon Dieu
- bon à rien
- bon à tirer
- bon an mal an
- bon anniversaire
- bon app
- bon appétit
- bon appétit
- bon après-midi
- bon ap’
- bon chic bon genre
- bon courage
- bon de commande
- bon débarras
- bon Dieu
- bon enfant
- bon gré mal gré
- bon lui semble
- bon marché
- bon matin
- bon mot
- bon parti
- bon pied, bon œil
- bon plan
- bon pour le service
- bon prince
- bon public
- bon rétablissement
- Bon Samaritain
- bon samaritain
- bon sang
- bon sens
- bon vent
- bon vieux temps
- bon vivant
- bon viveur
- bon vouloir
- bon voyage
- bonjour
- bonnasse
- bonne action
- bonne année
- bonne après-midi
- bonne chance
- bonne continuation
- bonne étoile
- bonne femme
- bonne fête
- bonne foi
- bonne journée
- bonne matinée
- bonne merde
- bonne nouvelle
- bonne nuit
- bonne parole
- bonne poire
- bonne pratique
- bonne route
- bonne sœur
- bonne soirée
- bonne vivante
- bonne volonté
- bonnes manières
- c’était le bon temps
- dans la joie et la bonne humeur
- dans son bon droit
- de bon aloi
- de bon cœur
- de bon gré
- de bon matin
- de bon ton
- de bonne famille
- de bonne grâce
- de bonne guerre
- de bonne heure
- diseuse de bonne aventure
- donner le bon Dieu sans confession
- du bon pied
- en bon père de famille
- en bonne et due forme
- en bonnes mains
- entre de bonnes mains
- être en bonne odeur
- faire bon accueil
- faire bon ménage
- faire bon vivre
- faire bonne chère
- faire bonne contenance
- faire bonne figure
- faire bonne impression
- faire bonne mesure
- faire bonne mine à mauvais jeu
- faire bonne route
- frapper à la bonne porte
- il n’y a si bon cheval qui ne bronche
- la bonne blague
- laissez les bons temps rouler
- les bons comptes font les bons amis
- pour de bon
- prendre du bon temps
- se mettre en bonne odeur
- séparer le bon grain de l’ivraie
- si ma mémoire est bonne
- sur la bonne voie
- tenir bon
- tenir le bon bout
- tout est bon dans le cochon
- toutes les bonnes choses ont une fin
- une bonne fois pour toutes
- voir le bon côté des choses
Derived terms
Descendants
- → German: Bon
Derived terms
Further reading
- “bon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese bom. Cognate with Kabuverdianu bon.
Hungarian
Usage notes
It is usually pronounced with a long o but its spelling is bon rather than bón.
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | bon | bonok |
accusative | bont | bonokat |
dative | bonnak | bonoknak |
instrumental | bonnal | bonokkal |
causal-final | bonért | bonokért |
translative | bonná | bonokká |
terminative | bonig | bonokig |
essive-formal | bonként | bonokként |
essive-modal | — | — |
inessive | bonban | bonokban |
superessive | bonon | bonokon |
adessive | bonnál | bonoknál |
illative | bonba | bonokba |
sublative | bonra | bonokra |
allative | bonhoz | bonokhoz |
elative | bonból | bonokból |
delative | bonról | bonokról |
ablative | bontól | bonoktól |
non-attributive possessive - singular |
boné | bonoké |
non-attributive possessive - plural |
bonéi | bonokéi |
Possessive forms of bon | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | bonom | bonjaim |
2nd person sing. | bonod | bonjaid |
3rd person sing. | bonja | bonjai |
1st person plural | bonunk | bonjaink |
2nd person plural | bonotok | bonjaitok |
3rd person plural | bonjuk | bonjaik |
Further reading
- bon in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- bon in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɔn/
- Hyphenation: bon
Etymology 1
From Dutch bon (“receipt”), from French bon, from Middle French bon, from Old French bon, from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”). Cognate of Danish bon (“receipt”).
Noun
bon (first-person possessive bonku, second-person possessive bonmu, third-person possessive bonnya)
Derived terms
- mengebon
Related terms
Etymology 2
From Dutch bond (“bond”), from Middle Dutch bund, from Proto-Germanic *bandaz, *bandiz (“band, fetter”). Cognate of English bond.
Noun
bon (first-person possessive bonku, second-person possessive bonmu, third-person possessive bonnya)
- union, association, guild.
- Synonym: perserikatan
Further reading
- “bon” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ladin
Malay
Noun
bon (Jawi spelling بون, plural bon-bon, informal 1st possessive bonku, 2nd possessive bonmu, 3rd possessive bonnya)
Synonyms
- obligasi (rare, predominantly in Indonesia)
Further reading
- “bon” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English bān, from Proto-West Germanic *bain, from Proto-Germanic *bainą.
Pronunciation
- IPA(key): /bɔːn/
- (early) IPA(key): /bɑːn/
- (Northern) IPA(key): /baːn/
Derived terms
References
- “bōn, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French
Alternative forms
- bõ (some manuscripts)
Etymology
From Old French bon.
Adjective
bon m (feminine singular bonne, masculine plural bons, feminine plural bonnes) (comparative meilleur, superlative meilleur)
- good (virtuous, having positive qualities)
Descendants
- French: bon
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /buːn/
Noun
bon n pl (definite bona or boni)
- plural of bån
- 1984, Jon Hvitsand, Soga om Hørteverket, [Hørte]: Hørtesogelaget, page 64:
- På Ulefoss blei det set i gang ein slags skule for bona på verket.
- At Ulefoss, a school was opened for the children of the factory.
- 1890, Jørund Telnes, Netar [Nights], Kristiania, page 53:
- „Mat!“ ropar Boni og tuttrar og græt.
- "Food!" cry the children, whining and weeping.
- 1853, Ivar Aasen, Prøver af Landsmaalet i Norge, Christiania: Carl C. Werner & Comp., page 55:
- Bon'i deires va ſtore, aa dei eldſte va vakſne jamvæl
- Their children were big, the eldest even were grownups.
- c. 1770, Edvard Storm, “Åt Monken”, in Den fyrste morgonblånen, Oslo: Novus, published 1990, page 241:
- Vælkomne te Vaagaa mæ Kiæring aa Bon
- Welcome to Vågå with wife and children
- 1704, “Hap up qvar Ejn Bærge tind”, in Den fyrste morgonblånen, Oslo: Novus, published 1990, page 66:
- utu Likna ingen hejl [e]l End fær mæ Bonom
- From likeness none rather than one gets with [his] children
References
- Ivar Aasen (1850) “Barn”, in Ordbog over det norske Folkesprog (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /boːn/
Etymology 1
From Proto-West Germanic *bōn, from Proto-Germanic *bōnō or *bōnaz, from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to shine”).
Related terms
- bōnian
- ġebōned
Etymology 2
Shortening of bōgan.
Old French
Etymology
From Latin bonus, from Proto-Italic *dwenos.
Pronunciation
- IPA(key): /bun/
- Rhymes: -un
Adjective
bon m (oblique and nominative feminine singular bone, comparative meillor, superlative meillor)
Declension
Old Occitan
Alternative forms
Descendants
- Occitan: bon
Polish
Etymology
Borrowed from French bon, from Middle French bon, from Old French bon, from Latin bonus, from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew-.
Pronunciation
- IPA(key): /bɔn/
Audio (file) - Rhymes: -ɔn
- Syllabification: bon
Noun
bon m inan
Declension
Romanian
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /bóːn/
Inflection
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | bón | ||
gen. sing. | bóna | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
bón | bóna | bóni |
genitive (rodȋlnik) |
bóna | bónov | bónov |
dative (dajȃlnik) |
bónu | bónoma | bónom |
accusative (tožȋlnik) |
bón | bóna | bóne |
locative (mẹ̑stnik) |
bónu | bónih | bónih |
instrumental (orọ̑dnik) |
bónom | bónoma | bóni |
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /buːn/
Venetian
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓɔn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓɔŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓɔŋ˧˧]
Verb
bon • (𨁼)
- to roll (on wheels)
- 2001, Chu Lai, chapter 7, in Cuộc đời dài lắm, NXB Văn học:
- Nói xong hắn lại ra xe, chiếc xe máy vào loại sang và đẹp nhất thị trấn không đưa hắn trở về nhà mà bon thẳng xuống khu lán của Hà Thương.
- After he finished speaking, he went out to his vehicle, and the motorbike, one of the fanciest and most beautiful in town, did not take him home but instead drove straight down to Hà Thương's hovel.
Volapük
Declension
Derived terms
- bonik