< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/brasa
Latin
Etymology
Uncertain. Perhaps from a pre-latin substrate or from Proto-West Germanic *brasa, from a Proto-Germanic root related to *brewwaną (“to boil, seethe, brew”).[1] However, compare Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbrasa/
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | */ˈbrasa/ | */ˈbrasas/ |
oblique | */ˈbrasa/ | */ˈbrasas/ |
Derived terms
Descendants
- Italo-Romance:
- North Italian: (some possibly via *brasea)
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “brasa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- The template Template:R:es:Roberts:2014 does not use the parameter(s):
1=brasa
Please see Module:checkparams for help with this warning.Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.