bras
English
Pronunciation
Audio (US) (file)
Bislama
Breton
Etymology
From Proto-Celtic *brassos (“large”): (compare Cornish bras (“big, great”), broas, and Welsh bras (“fat, broad, rich”)).
Pronunciation
- IPA(key): /bʁaz/
French
Etymology
Inherited from Middle French bras, from Old French bras, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn). Displaced Old French feminine noun brace, ultimately from the same Latin and Ancient Greek roots.
Pronunciation
- IPA(key): /bʁa/, /bʁɑ/
Audio (France, Paris) (file)
- (Northern France) and (Canada) IPA(key): [bʁɑ], [bʁɔ]
- Saguenay, Canada: IPA(key): [bʁɑ]
- Saguenay, Canada: IPA(key): [bʁɑ]
- Rhymes: -a, Rhymes: -ɑ
- Hyphenation: bras
Derived terms
- à bras ouverts
- à bras raccourcis
- à bras-le-corps
- à tour de bras
- arrière-bras
- avant-bras
- avoir le bras long
- avoir quelque chose sur les bras
- baisser les bras
- bras cassé
- bras de fer
- bras de mer
- bras dessus, bras dessous
- bras droit
- bras d’honneur (bras d’honneur)
- bras mort
- bras séculier
- brassage
- brassard
- brasse
- brasser
- brasserole
- brassière
- clé de bras
- clef de bras
- coûter un bras
- dans les bras de Morphée
- dessous de bras
- embrasser
- en bras de chemise
- fier-à-bras
- jouer les gros bras
- jouer petit bras
- les bras m’en tombent
- long comme le bras
- petit bras
- rester les bras croisés
- se croiser les bras
- tendre les bras
Further reading
- “bras”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /praːs/
- Rhymes: -aːs
Declension
Related terms
Irish
Etymology 1
From Proto-Celtic *brassos (“large”).
Adjective
bras (genitive singular masculine brais, genitive singular feminine braise, plural brasa, comparative braise)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | bras | bhras | brasa; bhrasa² | |
Vocative | bhrais | brasa | ||
Genitive | brase | brasa | bras | |
Dative | bras; bhras¹ |
bhras; bhrais (archaic) |
brasa; bhrasa² | |
Comparative | níos brase | |||
Superlative | is brase |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Declension
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bras | bhras | mbras |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bras”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Middle English
Etymology 1
From Old English bræs; further origin uncertain.
Pronunciation
- IPA(key): /bras/
References
- “bras, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French
Etymology
From Old French bras, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
Descendants
- French: bras
Norman
Etymology
From Old French bras, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
Pronunciation
Audio (Jersey) (file)
Related terms
- braichie (“armful”)
Old French
Etymology
From Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
Old Javanese
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas. Doublet of wĕas.
Pronunciation
- IPA(key): /bras/
Alternative forms
- bĕras
Romanian
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /braːs/
- Rhymes: -aːs
Adjective
bras (feminine singular bras, plural breision, equative brased, comparative brasach, superlative brasaf)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bras | fras | mras | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bras”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies