襟懷坦白
Chinese
bosom, heart | |||
---|---|---|---|
trad. (襟懷坦白) | 襟懷 | 坦白 | |
simp. (襟怀坦白) | 襟怀 | 坦白 |
Pronunciation
Idiom
襟懷坦白
- to have largeness of mind; to be magnanimous and unselfish
- 一個共產黨員,應該是襟懷坦白,忠實,積極,以革命利益為第一生命,以個人利益服從革命利益。 [MSC, trad.]
- From: 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《反對自由主義》 (Combat Liberalism), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Yīge Gòngchǎndǎngyuán, yīnggāi shì jīnhuáitǎnbái, zhōngshí, jījí, yǐ gémìng lìyì wéi dìyī shēngmìng, yǐ gèrén lìyì fúcóng gémìng lìyì. [Pinyin]
- A Communist should have largeness of mind and should be staunch and active, looking upon the interests of the revolution as their very life and subordinating their personal interests to those of the revolution.
一个共产党员,应该是襟怀坦白,忠实,积极,以革命利益为第一生命,以个人利益服从革命利益。 [MSC, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.