See also:
U+6137, 愷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6137

[U+6136]
CJK Unified Ideographs
[U+6138]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, +10, 13 strokes, cangjie input 心山一廿 (PUMT), four-corner 92018, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 396, character 38
  • Dai Kanwa Jiten: character 11015
  • Dae Jaweon: page 735, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2337, character 2
  • Unihan data for U+6137

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (41)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter khojX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰʌiX/
Pan
Wuyun
/kʰəiX/
Shao
Rongfen
/kʰɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəjX/
Li
Rong
/kʰᴀiX/
Wang
Li
/kʰɒiX/
Bernard
Karlgren
/kʰɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
kǎi
Expected
Cantonese
Reflex
hoi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kǎi
Middle
Chinese
‹ khojX ›
Old
Chinese
/*C.qʰˁəjʔ/
English triumphal music; happy

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10103
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋ̊ʰɯːlʔ/

Definitions

  1. (literary) peaceful; harmonious; joyful
  2. (literary) Alternative form of (kǎi, triumphant music)

Compounds

  • 八愷八恺
  • 愷悌恺悌 (kǎitì)
  • 愷悌君子恺悌君子
  • 愷樂恺乐
  • 愷歌恺歌 (kǎigē)
  • 敏練慈愷敏练慈恺
  • 爽愷爽恺

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. enjoy
  2. be contented
  3. joyful

Readings

Korean

Hanja

(eum (gae))

  1. peaceful
  2. enjoy
  3. ease up

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: khải

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.