恩義
See also: 恩义
Chinese
kind act (from above) | justice; righteousness; meaning | ||
---|---|---|---|
trad. (恩義) | 恩 | 義 | |
simp. (恩义) | 恩 | 义 |
Pronunciation
Noun
恩義
- feelings of gratitude and loyalty
- 子得為父報仇者,臣子於君父,其義一也。忠臣孝子所以不能已,以恩義不可奪也。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Ban Gu, The Comprehensive Discussions in the White Tiger Hall, 79 CE, translated based on Tjan Tjoe Som's version
- Zǐ dé wèi fù bàochóu zhě, chénzǐ yú jūnfù, qí yì yī yě. Zhōngchén xiàozǐ suǒyǐ bùnéng yǐ, yǐ ēnyì bùkě duó yě. [Pinyin]
- A son has the right to avenge his father because he has the same duty towards him as the subject towards his Lord. Neither a faithful subject nor a filial son can ever be resigned [to the murder of his Lord or father], for his feelings of gratitude and obligation cannot be taken away from him.
子得为父报仇者,臣子于君父,其义一也。忠臣孝子所以不能已,以恩义不可夺也。 [Literary Chinese, simp.]
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
恩 | 義 |
おん Grade: 6 |
ぎ Grade: 5 |
on’yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [õ̞ŋʲɡʲi]
Noun
恩義 • (ongi)
- favor, obligation, debt of gratitude
- 1921, 豊島与志雄, 反抗:
- あなたと先生との恩義をつくづく感じています。
- Anata to sensei to no ongi o tsukuzuku kanjite imasu.
- I feel greatly indebted to you and to my teacher.
- あなたと先生との恩義をつくづく感じています。
- 1921, 豊島与志雄, 反抗:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.