אִייוֹ

Judeo-Italian

Etymology

PIE word
*éǵh₂

Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Compare Italian io.

Pronoun

אִייוֹ (ʾiyo /ijo/)

  1. I (first-person singular personal pronoun)
    • 16th century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יְחֵזְקְאֶל [The Book of Ezekiel]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, Prophets) (in Biblical Hebrew), chapter 14, verse 16:
      לִי טְרֵי אוּמֵינִי קוּוֵיסְטִי אֵינְפֵֿירַה דֵי אֵיסַה וִיווֹ אִייוֹ [translating אֲנִי (ānî)] דִיטוֹ דֵי דוּמֵידֵית דֵית [] (Judeo-Roman)
      Li ṭəre ʾumeni quvesəṭi ʾenəp̄erah de ʾesah vivo ʾiyo diṭo de dumedeṯ deṯ []
      /"Li tre umeni questi enfera de essa, vivo ijo", ditto de Dumedeo Deo [] /
      "[Despite] these three men in its midst—[as] I live," [was] a declaration of Lord God []
  • מִי (mi)

See also

Judeo-Italian personal pronouns
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.