tremer
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese tremer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tremere (“to tremble”), from Proto-Indo-European *trem- (“tremble”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾeˈmeɾ/
Verb
tremer (first-person singular present tremo, first-person singular preterite tremín, past participle tremido)
tremer (first-person singular present tremo, first-person singular preterite tremim or tremi, past participle tremido, reintegrationist norm)
- (intransitive) to shake, tremble
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 400:
- O Ssagitario, quando o ueu, começou de dar grãdes braados et a rrinchar tã fortemẽt que toda a terra tremj́a sso seus pees
- the centaur, when he saw him, began to shout and to neigh so strongly that all the ground trembled under his feet
Conjugation
1Less recommended.
References
- “tremer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tremer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tremer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tremer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “tremer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tremer” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “tremer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese tremer, from Latin tremere (“to tremble, to shake, to shudder at”), from Proto-Indo-European *trem- (“tremble”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾeˈme(ʁ)/ [tɾeˈme(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾeˈme(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾeˈme(ʁ)/ [tɾeˈme(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾeˈme(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɾɨˈmeɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾɨˈme.ɾi/
Verb
tremer (first-person singular present tremo, first-person singular preterite tremi, past participle tremido)
- to shake
Conjugation
Related terms
Spanish
Etymology
From Latin tremere, from Proto-Indo-European *trem- (“tremble”).
Verb
tremer (first-person singular present tremo, first-person singular preterite tremí, past participle tremido)
- to tremble
Conjugation
infinitive | tremer | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tremiendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | tremido | tremida | |||||
plural | tremidos | tremidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | tremo | tremestú tremésvos |
treme | trememos | treméis | tremen | |
imperfect | tremía | tremías | tremía | tremíamos | tremíais | tremían | |
preterite | tremí | tremiste | tremió | tremimos | tremisteis | tremieron | |
future | tremeré | tremerás | tremerá | tremeremos | tremeréis | tremerán | |
conditional | tremería | tremerías | tremería | tremeríamos | tremeríais | tremerían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | trema | tremastú tremásvos2 |
trema | tremamos | tremáis | treman | |
imperfect (ra) |
tremiera | tremieras | tremiera | tremiéramos | tremierais | tremieran | |
imperfect (se) |
tremiese | tremieses | tremiese | tremiésemos | tremieseis | tremiesen | |
future1 | tremiere | tremieres | tremiere | tremiéremos | tremiereis | tremieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | tremetú tremévos |
trema | tremamos | tremed | treman | ||
negative | no tremas | no trema | no tremamos | no tremáis | no treman |
Further reading
- “tremer”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014