significar
Asturian
Etymology
Borrowed from Latin significāre, present active infinitive of significō.
Verb
significar (first-person singular indicative present significo, past participle significáu)
Conjugation
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin significāre.
Pronunciation
Verb
significar (first-person singular present significo, first-person singular preterite signifiquí, past participle significat)
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “significar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “significar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “significar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “significar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin significāre, present active infinitive of significō.
Verb
significar (first-person singular present significo, first-person singular preterite signifiquei, past participle significado)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
Interlingua
Conjugation
infinitive | significar | ||
---|---|---|---|
participle | present | perfect | |
significante | significate | ||
active | simple | perfect | |
present | significa | ha significate | |
past | significava | habeva significate | |
future | significara | habera significate | |
conditional | significarea | haberea significate | |
imperative | significa | ||
passive | simple | perfect | |
present | es significate | ha essite significate | |
past | esseva significate | habeva essite significate | |
future | essera significate | habera essite significate | |
conditional | esserea significate | haberea essite significate | |
imperative | sia significate |
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin significāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /si.ɡi.ni.fiˈka(ʁ)/ [si.ɡi.ni.fiˈka(h)], /siɡ.ni.fiˈka(ʁ)/ [siɡ.ni.fiˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /si.ɡi.ni.fiˈka(ɾ)/, /siɡ.ni.fiˈka(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /si.ɡi.ni.fiˈka(ʁ)/ [si.ɡi.ni.fiˈka(χ)], /siɡ.ni.fiˈka(ʁ)/ [siɡ.ni.fiˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /siɡ.ni.fiˈka(ɻ)/, /si.ɡi.ni.fiˈka(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /si.ɡni.fiˈkaɾ/ [si.ɣni.fiˈkaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /si.ɡni.fiˈka.ɾi/ [si.ɣni.fiˈka.ɾi]
- Hyphenation: sig‧ni‧fi‧car
Verb
significar (first-person singular present significo, first-person singular preterite signifiquei, past participle significado)
- (transitive) to mean (to have a particular meaning)
- A palavra “livro” significa um conjunto de páginas ligadas. ― The word “book” means a collection of bound pages.
- (transitive, often taking que and a subordinate clause) to mean; to signify (to indicate a consequence)
- Isso significa guerra. ― This means war.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin significāre.
Pronunciation
- IPA(key): /siɡnifiˈkaɾ/ [siɣ̞.ni.fiˈkaɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: sig‧ni‧fi‧car
Verb
significar (first-person singular present significo, first-person singular preterite signifiqué, past participle significado)
- to signify
- to mean
- (takes a reflexive pronoun) to stand out
- Synonym: distinguirse
- se significa por su inteligencia ― He stands out for his intelligence.
- (takes a reflexive pronoun, transitive with en) to speak out, to assert (to voice one's opinion)
- significarse en contra de la guerra ― to speak out against the war
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive significar | |||||||
dative | significarme | significarte | significarle, significarse | significarnos | significaros | significarles, significarse | |
accusative | significarme | significarte | significarlo, significarla, significarse | significarnos | significaros | significarlos, significarlas, significarse | |
with gerund significando | |||||||
dative | significándome | significándote | significándole, significándose | significándonos | significándoos | significándoles, significándose | |
accusative | significándome | significándote | significándolo, significándola, significándose | significándonos | significándoos | significándolos, significándolas, significándose | |
with informal second-person singular tú imperative significa | |||||||
dative | signifícame | signifícate | signifícale | signifícanos | not used | signifícales | |
accusative | signifícame | signifícate | signifícalo, signifícala | signifícanos | not used | signifícalos, signifícalas | |
with informal second-person singular vos imperative significá | |||||||
dative | significame | significate | significale | significanos | not used | significales | |
accusative | significame | significate | significalo, significala | significanos | not used | significalos, significalas | |
with formal second-person singular imperative signifique | |||||||
dative | signifíqueme | not used | signifíquele, signifíquese | signifíquenos | not used | signifíqueles | |
accusative | signifíqueme | not used | signifíquelo, signifíquela, signifíquese | signifíquenos | not used | signifíquelos, signifíquelas | |
with first-person plural imperative signifiquemos | |||||||
dative | not used | signifiquémoste | signifiquémosle | signifiquémonos | signifiquémoos | signifiquémosles | |
accusative | not used | signifiquémoste | signifiquémoslo, signifiquémosla | signifiquémonos | signifiquémoos | signifiquémoslos, signifiquémoslas | |
with informal second-person plural imperative significad | |||||||
dative | significadme | not used | significadle | significadnos | significaos | significadles | |
accusative | significadme | not used | significadlo, significadla | significadnos | significaos | significadlos, significadlas | |
with formal second-person plural imperative signifiquen | |||||||
dative | signifíquenme | not used | signifíquenle | signifíquennos | not used | signifíquenles, signifíquense | |
accusative | signifíquenme | not used | signifíquenlo, signifíquenla | signifíquennos | not used | signifíquenlos, signifíquenlas, signifíquense |
Related terms
Further reading
- “significar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014