siga

See also: síga, sigà, sigā, siğa, sigä, and Siga

Catalan

Verb

siga

  1. (Valencia) inflection of ser:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Cebuano

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *siga.

Noun

siga

  1. a bright flame

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *cika. Cognate with Finnish sika, Võro tsiga.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsiɡ̊ɑ/, [ˈsʲiɡ̊ɑ]

Noun

siga (genitive sea, partitive siga)

  1. pig

Declension

Declension of siga (ÕS type 18u/sõda, ig-e gradation)
singular plural
nominative siga sead
accusative nom.
gen. sea
genitive sigade
partitive siga sigu
sigasid
illative siga
seasse
sigadesse
seusse
inessive seas sigades
seus
elative seast sigadest
seust
allative seale sigadele
seule
adessive seal sigadel
seul
ablative sealt sigadelt
seult
translative seaks sigadeks
seuks
terminative seani sigadeni
essive seana sigadena
abessive seata sigadeta
comitative seaga sigadega

Derived terms

  • end seaks jooma
  • end seaks vihastama
  • ennast seaks jooma
  • ennast seaks vihastama
  • nagu sadul sea seljas
  • nagu siga ja kägu
  • pärleid sigade ette heitma
  • pärleid sigade ette viskama
  • sea aasta
  • sea moodi
  • siga ka ei söö
  • siga mängima
  • sigade Aafrika katk
  • täis nagu siga

Faroese

Etymology

From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to say).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /siːja/
  • Homophone: siða

Verb

siga (third person singular past indicative segði, third person plural past indicative søgdu, supine sagt)

  1. to say

Conjugation

Conjugation of siga (group v-70)
infinitive siga
supine sagt
participle (a8)1 sigandi sagdur
present past
first singular sigi segði
second singular sigur segði
third singular sigur segði
plural siga søgdu
imperative
singular sig!
plural sigið!
1Only the past participle being declined.

References

  1. Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1), Oxford: Oxford University Press, →ISBN

Fijian

Etymology

From Proto-Central Pacific *siŋa, variant of *cina, from Proto-Oceanic *sinaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *sinaʀ, from Proto-Austronesian *siNaʀ.

Noun

siga

  1. day
  2. sun (use mata ni siga [lit. "day's face"] to specify meaning)

Galician

Verb

siga

  1. inflection of seguir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /síː.ɡàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [síː.ɡàː]

Noun

sīgā̀ f (plural sīgōgī, possessed form sīgàr̃)

  1. form, structure
  2. clause, proviso

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɪːɣa/
    Rhymes: -ɪːɣa

Verb

siga (weak verb, third-person singular past indicative sigaði, supine sigað)

  1. (transitive, with dative) to sic (incite an attack by)

Conjugation

Synonyms

Lindu

Noun

siga

  1. traditional turban for men

Maranao

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *siga.

Noun

siga

  1. light, shine, luster

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Etymology

From Old Norse síga.

Pronunciation

  • IPA(key): /²siːɡɑ/

Verb

siga (present tense sig, past tense seig, supine sige, past participle sigen, present participle sigande, imperative sig)

  1. to seep, ooze
    Det sig vatn inn i kjellaren.
    Water is seeping into the basement.
  2. to subside, sink very slowly
    Grunnmuren sig.
    The foundation wall is subsiding.
  3. To move slowly, glide
    Skodda sig inn frå havet.
    The fog is moving in from the sea.

References

Portuguese

Verb

siga

  1. inflection of seguir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Rwanda-Rundi

Etymology 1

From Proto-Bantu *-tíga.

Verb

-siga? (infinitive gusiga, perfective -size)

  1. to leave, forsake, abandon

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

-sīga (infinitive gusīga, perfective -sīze)

  1. smear (something onto a surface)
  2. anoint

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

-síga (infinitive gusíga, perfective -síze)

  1. compose poetry

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsiɡa/ [ˈsi.ɣ̞a]
  • Rhymes: -iɡa
  • Syllabification: si‧ga

Verb

siga

  1. inflection of seguir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Tagalog

Etymology 1

From Proto-Malayo-Polynesian *siga (spark, bright light).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈɡaʔ/ [sɪˈɣaʔ]
  • Rhymes: -aʔ
  • Syllabification: si‧ga

Noun

sigâ (Baybayin spelling ᜐᜒᜄ)

  1. fire made by burning garbage, weeds, etc.
    Synonym: silab
  2. (by extension) bonfire
Derived terms
  • magsiga
  • pansiga
  • sigaan

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsiɡaʔ/ [ˈsi.ɣɐʔ]
  • Rhymes: -iɡaʔ
  • Syllabification: si‧ga

Adjective

sigà (Baybayin spelling ᜐᜒᜄ)

  1. tough; conceited; show-off
  2. gallant; dashing
    Synonym: magilas
  3. brave
    Synonyms: matapang, kinatatakutan

Noun

sigà (Baybayin spelling ᜐᜒᜄ)

  1. tough guy; conceited guy
  2. bully; thug
    Synonyms: siga-siga, maton
Derived terms
  • magpasiga-siga
  • magsiga-sigaan
  • siga-siga

Etymology 3

Initial clipping of sigarilyo.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsiɡa/ [ˈsi.ɣɐ]
  • Rhymes: -iɡa
  • Syllabification: si‧ga

Noun

siga (Baybayin spelling ᜐᜒᜄ)

  1. (slang) cigarette
    Synonyms: see Thesaurus:sigarilyo
Derived terms
  • siga-siga

Further reading

  • siga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*siga”, in The Austronesian Comparative Dictionary

Tausug

Noun

siga

  1. cigarette

Veps

Etymology

From Proto-Finnic *cika.

Noun

siga

  1. pig

Inflection

Inflection of siga (inflection type 5/sana)
nominative sing. siga
genitive sing. sigan
partitive sing. sigad
partitive plur. sigoid
singular plural
nominative siga sigad
accusative sigan sigad
genitive sigan sigoiden
partitive sigad sigoid
essive-instructive sigan sigoin
translative sigaks sigoikš
inessive sigas sigoiš
elative sigaspäi sigoišpäi
illative sigaha sigoihe
adessive sigal sigoil
ablative sigalpäi sigoilpäi
allative sigale sigoile
abessive sigata sigoita
comitative siganke sigoidenke
prolative sigadme sigoidme
approximative I siganno sigoidenno
approximative II sigannoks sigoidennoks
egressive sigannopäi sigoidennopäi
terminative I sigahasai sigoihesai
terminative II sigalesai sigoilesai
terminative III sigassai
additive I sigahapäi sigoihepäi
additive II sigalepäi sigoilepäi

Derived terms

  • ižasiga
  • mecsiga
  • unisiga
  • siganliha

References

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “свинья”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Yoruba

Àwọn sìgá kan

Etymology

Borrowed from English cigar.

Pronunciation

  • IPA(key): /sì.ɡá/

Noun

sìgá

  1. cigarette; cigar
    Synonym: (slang) ọ̀pá
    Synonym: (obsolete, rare) sàrootù

Derived terms

  • amusìgá (smoker)
  • onísìgá (cigarette seller; smoker)
  • sìgá mímu (smoking)

See also

  • mu (to smoke)
  • àmukù ((cigarette) butt)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.